Operativsystem: Windows, Android, macOS
Gruppe av programmer: Bedriftsautomasjon
Regnskap for dokumentoversettelse
- Opphavsrett beskytter de unike metodene for forretningsautomatisering som brukes i programmene våre.

opphavsrett - Vi er en verifisert programvareutgiver. Dette vises i operativsystemet når du kjører våre programmer og demo-versjoner.

Verifisert utgiver - Vi jobber med organisasjoner over hele verden fra små bedrifter til store. Vårt firma er inkludert i det internasjonale selskapsregisteret og har et elektronisk tillitsmerke.

Tegn på tillit
Rask overgang.
Hva vil du gjøre nå?
Hvis du ønsker å bli kjent med programmet, er den raskeste måten å først se hele videoen, og deretter laste ned gratis demoversjonen og jobbe med den selv. Om nødvendig, be om en presentasjon fra teknisk støtte eller les instruksjonene.
WhatsApp
I arbeidstiden svarer vi vanligvis innen 1 minutt
Hvordan kjøpe programmet?
Se et skjermbilde av programmet
Se en video om programmet
Last ned demoversjon
Sammenlign konfigurasjoner av programmet
Beregn kostnadene for programvare
Beregn kostnadene for skyen hvis du trenger en skyserver
Hvem er utvikleren?
Skjermbilde av programmet
Et skjermbilde er et bilde av programvaren som kjører. Fra det kan du umiddelbart forstå hvordan et CRM-system ser ut. Vi har implementert et vindusgrensesnitt med støtte for UX/UI-design. Dette betyr at brukergrensesnittet er basert på mange års brukererfaring. Hver handling er plassert nøyaktig der det er mest praktisk å utføre den. Takket være en slik kompetent tilnærming vil arbeidsproduktiviteten din være maksimal. Klikk på det lille bildet for å åpne skjermbildet i full størrelse.
Hvis du kjøper et USU CRM-system med en konfigurasjon på minst "Standard", vil du ha et utvalg av design fra mer enn femti maler. Hver bruker av programvaren vil ha muligheten til å velge utformingen av programmet for å passe deres smak. Hver dag med jobb skal bringe glede!
Oversettelsesregnskap av dokumentet fra USU Software-utviklere er et fullverdig system for både individuelle frilansere og byrået. Det er mange særegenheter, forskjellige betalingssatser og mye mer i dokumentoversettelsen. USU-programvareselskapet i sin oversettelsesapplikasjon av et dokument prøvde å ta hensyn til alle funksjonene og alle mulige aspekter ved virksomheten i dette området. Hovedoppgaven med oversettelsen av det innspilte programmet er å sikre minimering av forretningsprosesser og kvalitetskontroll av utførte tjenester. Oversettelsen av et dokumentprogram for enhver frilanser eller byrå er en utmerket assistent i å løse dokumentflyten. Evnen til å kontrollere posten, ha en funksjonell kundebase, kontrollere betalinger og restanser eliminerer hodepinen når det er nødvendig å se helhetsbildet av ordrenes status. Når du installerer regnskapsapplikasjonen, har ethvert byrå raskt tilgang til den informasjonen som er nødvendig for ledelse eller løsning. Systemet fra USU Software tillater å spare den mest dyrebare tiden. I dokumentoversettelse kan forskjellige avdelinger arbeide i ett system som en enkelt velfungerende mekanisme. Den mest praktiske og ukompliserte menyen i dokumentregnskapsapplikasjonen tar brukeren veldig lite treningstid, og hvert teammedlem har sitt eget passord og tilgangsrettighetsnivå. I plattformen, som administrerer et dokument fra USU Software, er det mulig å distribuere ordrer mellom interne oversettere og frilansere. Ved å installere plattformen får du en funksjonell liste over ansatte som jobber for byrået, distribuert etter språkkunnskap, stil og område. Med dokumentets konto kan du kontrollere beredskapen til bestillingen, varsle kundene om bestillingen, programmet fra USU Software tar lett over. For ansatte som jobber med rekordoversettelse, er det muligheten for å sette opp en tidsplan for sikkerhetskopiering av data, motta viktige rapporter, påminnelser om å sende rapporter eller brev og mye mer. Automatisk arkivering og lagring av data, maler i systemet reduserer tiden til å oversette posten. Malens vakre design gjør det mulig å arbeide med stor glede i dokumentregnskapskomplekset. I regnskapsproduktet kan hver bruker med individuelle tilgangsrettigheter organisere, registrere og lagre alle dataene du trenger på ett sted, forenkle kollegers arbeid, spare tid og lage et felles oversettelsesminne. Tilgang til regnskapsprogrammet for et ubegrenset antall brukere eliminerer hodepinen ved å konsolidere informasjon i en helhet. Maler for offisielle skjemaer og oversettelsesposter, lastet og lagret i applikasjonen, er tilgjengelige for alle brukere av systemet og sparer tid. Maler eller standardskjemaer, som allerede er oversatt og lastet opp til systemet, sparer ikke bare tid, men også penger. Søknaden om regnskapsføring av et dokument styrer tidspunktet for ordreutførelse i tide. Ressursen for å overvåke den ensartede arbeidsmengden til personalet gjør det enkelt og enkelt å koordinere ansettelsen av personalet. Ledelsesrapporter i administrasjonsapplikasjonen vurderer enkelt resultatene til de ansatte, beregner volumet på ordrer etter selskap, viser på hvilket stadium og hvilken ansatt har en bestemt ordre. Det er mulig å administrere en virksomhet ved å installere en mobilapplikasjon for regnskapsføring av posten fra hvor som helst i verden. Applikasjonen har muligheten til å importere og eksportere data, noe som er ekstremt viktig og praktisk for å oversette et dokument. Regnskap for overføringsdokumenter forenkler kontrollen av betalinger og betalingskvitteringer. Med regnskapsapplikasjonen for dokumentoversettelse vet du alltid hvordan virksomheten har det og hva de ansatte gjør. Enkel administrasjon og innhenting av informasjon i regnskapsapplikasjonen gleder brukerne dag for dag.
Hvem er utvikleren?
2026-01-12
Video av regnskap for dokumentoversettelse
Denne videoen er på russisk. Vi har ennå ikke klart å lage videoer på andre språk.
Regnskap for oversettelsen skaper orden i klientbasen din i henhold til nødvendige data og parametere. Programmet for oversettelsesregnskap søker raskt etter en klient og filtrerer data i henhold til spesifiserte kriterier.
Last ned demoversjon
Når du starter programmet, kan du velge språk.

Du kan laste ned demoversjonen gratis. Og jobbe i programmet i to uker. Noe informasjon er allerede inkludert der for klarhets skyld.
Hvem er oversetteren?
Khoilo Roman
Sjefprogrammerer som deltok i oversettelsen av denne programvaren til forskjellige språk.
Med applikasjonen finner du raskt en hvilken som helst oversettelsesordre etter nummer, klient eller utøver, og holder oversikten over oversettelsen av dokument under kontroll av dine skyldnere.
Bestill regnskap for dokumentoversettelse
For å kjøpe programmet er det bare å ringe eller skrive til oss. Våre spesialister vil bli enige med deg om riktig programvarekonfigurasjon, utarbeide en kontrakt og en faktura for betaling.
Hvordan kjøpe programmet?
Send detaljer for kontrakten
Vi inngår avtale med hver enkelt kunde. Kontrakten er din garanti for at du får akkurat det du trenger. Derfor må du først sende oss detaljene om en juridisk enhet eller enkeltperson. Dette tar vanligvis ikke mer enn 5 minutter
Foreta et forskudd
Etter å ha sendt deg skannede kopier av kontrakt og faktura for betaling, kreves det forskuddsbetaling. Vær oppmerksom på at før du installerer CRM-systemet, er det nok å betale ikke hele beløpet, men bare en del. Ulike betalingsmåter støttes. Omtrent 15 minutter
Programmet vil bli installert
Etter dette vil en bestemt installasjonsdato og -klokkeslett bli avtalt med deg. Dette skjer vanligvis samme eller neste dag etter at papirarbeidet er fullført. Umiddelbart etter installasjon av CRM-systemet kan du be om opplæring for din medarbeider. Hvis programmet er kjøpt for 1 bruker, tar det ikke mer enn 1 time
Nyt resultatet
Nyt resultatet i det uendelige :) Det som er spesielt gledelig er ikke bare kvaliteten som programvaren er utviklet med for å automatisere arbeidshverdagen, men også mangelen på avhengighet i form av en månedlig abonnementsavgift. Tross alt betaler du bare én gang for programmet.
Kjøp et ferdig program
Du kan også bestille tilpasset programvareutvikling
Hvis du har spesielle programvarekrav, bestill tilpasset utvikling. Da trenger du ikke å tilpasse deg programmet, men programmet vil bli tilpasset dine forretningsprosesser!
Regnskap for dokumentoversettelse
Å sende brev til kunder, sende ferdige oversatte bestillinger med dokumentregnskapssøknaden, vil være nøyaktig i tide. Programmet holder rede på kontanter og ikke-kontante betalinger, registrerer kontantstrømmer og genererer konsoliderte finansielle rapporter i sanntid. En tilgjengelig og enkel brukermeny i oversettelsesregnskapssøknaden gjør det mulig å enkelt trene ansatte i programmet. Regnskap av et dokument gjør det mulig å kontrollere kundefordringer og betalinger til kunder, og automatisk SMS-post minner kundene om gjeld. Dokumentregnskapsprogrammet lar deg registrere og lagre alle dataene du trenger på ett sted, noe som letter arbeidet til personalet ditt. Søknaden beregner automatisk lønnene til administrativt personale og effektiviserer arbeidskostnadene. Enkel beregning av akkordlønn for alle typer priser: per ord, per antall tegn, per time, per dag og andre typer priser. Et ubegrenset antall brukere i et program for oversettelsesregnskap gjør det mulig å koble alle byråansatte, heltid og frilans. Informasjonen forblir konfidensiell med muligheten til å gi individuelle tilgangsrettigheter til hver bruker av applikasjonen. Å lagre all informasjonen du trenger på ett sted, letter arbeidet til alle ansatte i dokumentregnskapskomplekset. Det enkle grensesnittet og den tilgjengelige utviklingsmenyen kan enkelt beherskes av enhver ansatt. De lastede dataene og maler for oversettelse i applikasjonen reduserer tiden for behandling av bestillinger fra kunder. Regnskap for oversettelsen fra USU-programvaren forenkler opprettelsen av økonomiske og ledelsesrapporter. Utviklingen analyserer reklame og effektiviteten av plasseringen, hjelper deg med å optimalisere hastigheten til de ansatte, og letter kontrollen av hver bestilling, status og tidsfrister.

