Operativ system: Windows, Android, macOS
Grupp av program: Företagsautomation
Redovisning av dokumentöversättning
- Upphovsrätten skyddar de unika metoderna för affärsautomatisering som används i våra program.

upphovsrätt - Vi är en verifierad mjukvaruutgivare. Detta visas i operativsystemet när vi kör våra program och demoversioner.

Verifierad utgivare - Vi arbetar med organisationer runt om i världen, från små företag till stora. Vårt företag ingår i det internationella företagsregistret och har ett elektroniskt förtroendemärke.

Tecken på förtroende
Snabb övergång.
Vad vill du göra nu?
Om du vill bekanta dig med programmet är det snabbaste sättet att först titta på hela videon och sedan ladda ner den kostnadsfria demoversionen och arbeta med den själv. Om det behövs, begär en presentation från teknisk support eller läs instruktionerna.
WhatsApp
Under kontorstid svarar vi vanligtvis inom 1 minut
Hur köper man programmet?
Se en skärmdump av programmet
Se en video om programmet
Ladda ner demoversion
Jämför konfigurationer av programmet
Beräkna kostnaden för programvara
Beräkna kostnaden för molnet om du behöver en molnserver
Vem är utvecklaren?
Skärmdump av programmet
En skärmdump är ett foto av programvaran som körs. Från den kan du omedelbart förstå hur ett CRM-system ser ut. Vi har implementerat ett fönstergränssnitt med stöd för UX/UI-design. Det betyder att användargränssnittet är baserat på många års användarerfarenhet. Varje åtgärd är placerad exakt där det är lämpligast att utföra den. Tack vare ett så kompetent tillvägagångssätt kommer din arbetsproduktivitet att vara maximal. Klicka på den lilla bilden för att öppna skärmdumpen i full storlek.
Om du köper ett USU CRM-system med en konfiguration på minst "Standard", kommer du att ha ett urval av design från mer än femtio mallar. Varje användare av programvaran kommer att ha möjlighet att välja utformningen av programmet för att passa deras smak. Varje arbetsdag ska ge glädje!
Översättningsredovisning av dokumentet från USU Software-utvecklare är ett fullfjädrat system för både enskilda frilansare och byrån. Det finns många särdrag, olika betalningssatser och mycket mer i dokumentöversättningen. USU Software-företaget försökte i sin översättningsapplikation av ett dokument ta hänsyn till alla funktioner och alla möjliga aspekter av verksamheten inom detta område. Huvuduppgiften för översättningen av det inspelade programmet är att säkerställa minimering av affärsprocesser och kvalitetskontroll av utförda tjänster. Översättningen av ett dokumentprogram för alla frilansare eller byråer är en utmärkt assistent för att lösa dokumentflöde. Förmågan att kontrollera posten, ha en funktionell kundbas, kontrollera betalningar och efterskott eliminerar huvudvärk när det är nödvändigt att se den övergripande bilden av orderstatusen. När du installerar redovisningsapplikationen har varje byrå snabbt tillgång till den information som behövs för hantering eller lösning. Systemet från USU-programvaran gör det möjligt att spara den mest värdefulla tiden. I dokumentöversättning kan olika avdelningar arbeta i ett system som en enda väl fungerande mekanism. Den mest praktiska och okomplicerade menyn i dokumentredovisningsapplikationen tar användaren väldigt lite träningstid, och varje teammedlem har sitt eget lösenord och åtkomstnivå. I plattformen, som hanterar ett dokument från USU Software, är det möjligt att distribuera order mellan interna översättare och frilansare. Genom att installera plattformen får du en funktionell lista över anställda som arbetar för byrån, fördelad efter språkkunskap, stil och område. Med kontot för dokumentet kan du kontrollera beredskapen för beställningen, meddela kunderna om beredskapen, programmet från USU Software tar lätt över. För anställda som arbetar med rekordöversättning finns det möjlighet att ställa in ett säkerhetskopieringsschema, ta emot viktiga rapporter, påminnelser om att skicka rapporter eller brev och mycket mer. Automatisk arkivering och lagring av data, mallar i systemet minskar tiden för att översätta posten. Mallarnas vackra utformning gör det möjligt att arbeta med stort nöje i dokumentredovisningskomplexet. I redovisningsprodukten kan varje användare med individuell behörighet organisera, spela in och spara all information du behöver på ett ställe, underlätta dina kollegers arbete, spara tid och skapa ett gemensamt översättningsminne. Åtkomst till bokföringsprogrammet för ett obegränsat antal användare eliminerar huvudvärken att konsolidera information till en helhet. Mallar för officiella formulär och en översättningspost, laddad och sparad i applikationen, är tillgänglig för alla användare av systemet och sparar tid. Mallar eller standardformulär, som redan översatts och laddats upp till systemet, sparar inte bara tid utan också pengar. Ansökan om redovisning av ett dokument styr tidpunkten för orderutförande i tid. Resursen för att övervaka personalens enhetliga arbetsbelastning gör det enkelt och enkelt att samordna anställningen av personal. Ledningsrapporter i ledningsapplikationen bedömer enkelt anställdas resultat, beräknar volymen på order per företag, visar i vilket skede och vilken anställd har en viss order. Det är möjligt att hantera ett företag genom att installera en mobilapplikation för redovisning av posten från var som helst i världen. Applikationen har möjlighet att importera och exportera data, vilket är extremt viktigt och bekvämt för att översätta ett dokument. Redovisning av överföringsdokument förenklar kontrollen av betalningar och betalningskvitton. Med redovisningsapplikationen för dokumentöversättning vet du alltid hur verksamheten känns och vad de anställda gör. Enkel hantering och att få information i redovisningsapplikationen glädjer användarna dag för dag.
Vem är utvecklaren?
2026-01-12
Video av redovisning av dokumentöversättning
Den här videon är på ryska. Vi har ännu inte lyckats göra videor på andra språk.
Att redovisa översättningen skapar ordning i din kundbas enligt nödvändiga data och parametrar. Programmet för översättningsredovisning söker snabbt efter en klient och filtrerar data enligt angivna kriterier.
Ladda ner demoversion
När du startar programmet kan du välja språk.

Du kan ladda ner demoversionen gratis. Och jobba i programmet i två veckor. Vissa uppgifter har redan inkluderats där för tydlighetens skull.
Vem är översättaren?
Med applikationen hittar du snabbt en översättningsorder efter nummer, klient eller utförare och håller register över översättningen av dokument under kontroll av dina gäldenärer.
Beställ en bokföring av dokumentöversättning
För att köpa programmet är det bara att ringa eller skriva till oss. Våra specialister kommer överens med dig om lämplig mjukvarukonfiguration, förbereder ett kontrakt och en faktura för betalning.
Hur köper man programmet?
Skicka detaljer för kontraktet
Vi ingår ett avtal med varje kund. Kontraktet är din garanti för att du får precis det du behöver. Därför måste du först skicka oss information om en juridisk person eller individ. Detta tar vanligtvis inte mer än 5 minuter
Gör en förskottsbetalning
Efter att ha skickat dig skannade kopior av kontraktet och fakturan för betalning krävs en förskottsbetalning. Observera att innan du installerar CRM-systemet räcker det att betala inte hela beloppet, utan bara en del. Olika betalningsmetoder stöds. Cirka 15 minuter
Programmet kommer att installeras
Efter detta kommer ett specifikt installationsdatum och tidpunkt att avtalas med dig. Detta händer vanligtvis samma eller nästa dag efter att pappersarbetet är klart. Direkt efter installation av CRM-systemet kan du be om utbildning för din anställd. Om programmet köps för 1 användare tar det inte mer än 1 timme
Njut av resultatet
Njut av resultatet oändligt :) Det som är särskilt glädjande är inte bara kvaliteten med vilken mjukvaran har utvecklats för att automatisera det vardagliga arbetet, utan även bristen på beroende i form av en månatlig prenumerationsavgift. När allt kommer omkring kommer du bara att betala en gång för programmet.
Köp ett färdigt program
Du kan också beställa anpassad mjukvaruutveckling
Om du har speciella programvarukrav, beställ anpassad utveckling. Då behöver du inte anpassa dig till programmet, utan programmet kommer att anpassas till dina affärsprocesser!
Redovisning av dokumentöversättning
Att skicka brev till kunder, skicka färdiga översatta beställningar med dokumentredovisningsapplikationen kommer att vara korrekt i tid. Programmet håller reda på kontanta och icke-kontanta betalningar, registrerar kassaflöden och genererar konsoliderade finansiella rapporter i realtid. En tillgänglig och enkel användarmeny i översättningsredovisningsprogrammet gör det möjligt att enkelt utbilda personal i programmet. Redovisning av ett dokument gör det möjligt att kontrollera kundfordringar och betalningar hos kunder, och automatisk SMS-utskick påminner kunder om skulder. Dokumentredovisningsprogrammet gör att du kan spela in och spara all information du behöver på ett ställe, vilket underlättar arbetet för din personal. Applikationen beräknar automatiskt lönerna för administrativ personal och effektiviserar arbetskraftskostnaderna. Enkel beräkning av ackordslön för alla typer av skattesatser: per ord, per antal tecken, per timme, per dag och andra typer av priser. Ett obegränsat antal användare i ett program för översättningsredovisning gör det möjligt att ansluta alla byråanställda, heltid och frilans. Informationen förblir konfidentiell med möjligheten att tillhandahålla individuella åtkomsträttigheter till varje användare av applikationen. Att spara all information du behöver på ett ställe underlättar arbetet för all personal i dokumentredovisningskomplexet. Det enkla gränssnittet och den tillgängliga utvecklingsmenyn kan enkelt bemästras av alla anställda. De laddade data och mallar för översättning i applikationen minskar tiden för behandling av beställningar från kunder. Att redovisa översättningen från USU-programvaran förenklar skapandet av finansiella rapporter och ledningsrapporter. Utvecklingen analyserar reklam och effektiviteten i placeringen, hjälper dig att optimera personalens hastighet och underlättar kontrollen av varje beställning, dess status och deadlines.

