Sistemi operativ: Windows, Android, macOS
Grupi i programeve: Automatizimi i biznesit
Sistemi për përkthyesit
- E drejta e autorit mbron metodat unike të automatizimit të biznesit që përdoren në programet tona.

E drejta e autorit - Ne jemi një botues i verifikuar i softuerit. Kjo shfaqet në sistemin operativ kur ekzekutojmë programet dhe versionet tona.

Botues i verifikuar - Ne punojmë me organizata anembanë botës, nga bizneset e vogla tek ato të mëdha. Kompania jonë është e përfshirë në regjistrin ndërkombëtar të kompanive dhe ka një shenjë elektronike besimi.

Shenjë besimi
Tranzicion i shpejtë.
Çfarë doni të bëni tani?
Nëse dëshironi të njiheni me programin, mënyra më e shpejtë është që fillimisht të shikoni videon e plotë dhe më pas të shkarkoni versionin demo falas dhe të punoni vetë me të. Nëse është e nevojshme, kërkoni një prezantim nga mbështetja teknike ose lexoni udhëzimet.
WhatsApp
Gjatë orarit të punës ne zakonisht përgjigjemi brenda 1 minute
Si të blini programin?
Shikoni një pamje të ekranit të programit
Shikoni një video në lidhje me programin
Shkarkoni versionin demo
Krahasoni konfigurimet e programit
Llogaritni koston e softuerit
Llogaritni koston e cloud nëse keni nevojë për një server cloud
Kush është zhvilluesi?
Pamja e ekranit të programit
Një pamje e ekranit është një foto e softuerit që funksionon. Prej tij mund të kuptoni menjëherë se si duket një sistem CRM. Ne kemi implementuar një ndërfaqe dritare me mbështetje për dizajnin UX/UI. Kjo do të thotë që ndërfaqja e përdoruesit bazohet në vite përvojë të përdoruesit. Çdo veprim ndodhet pikërisht aty ku është më i përshtatshëm për ta kryer atë. Falë një qasjeje të tillë kompetente, produktiviteti juaj i punës do të jetë maksimal. Klikoni në imazhin e vogël për të hapur pamjen e ekranit në madhësi të plotë.
Nëse blini një sistem USU CRM me një konfigurim të paktën "Standard", do të keni një zgjedhje të modeleve nga më shumë se pesëdhjetë shabllone. Çdo përdorues i softuerit do të ketë mundësinë të zgjedhë dizajnin e programit që i përshtatet shijes së tij. Çdo ditë pune duhet të sjellë gëzim!
Sistemi për përkthyesit është bërë një domosdoshmëri në tregun financiar dhe në fushën e përkthimit. Çdo organizatë përpiqet të zgjedh proceset e punës. Ka shumë mundësi për zgjidhjen e kësaj çështje, menaxhmenti tërheq specialistë, duke zgjeruar kështu stafin. Dhe kjo, nga ana tjetër, çon në shpenzime të detyruara. Me ndihmën e një programi të automatizuar USU, procesi i menaxhimit të një agjencie arrin një nivel të ri zhvillimi për sa i përket biznesit. Sistemi ju lejon të punoni me përfshirjen minimale të punonjësve për t'i shërbyer zyrës së përkthimit. Veprimet e kryera nga disa menaxherë kryhen nga një punonjës, pa shpenzime shtesë të kohës. Kjo qasje kursen kohë për stafin dhe vizitorët, si dhe ul ndjeshëm kostot e pagave. Falë softuerit, dokumentet përpunohen më shpejt, krijohen kushte të rehatshme për klientët dhe frekuentimi po rritet. Kjo rrit fitimet e kompanisë.
Kush është zhvilluesi?
Akulov Nikolai
Ekspert dhe programues kryesor i cili mori pjesë në hartimin dhe zhvillimin e këtij softueri.
2026-01-12
Video e sistemit për përkthyes
Kjo video është në Rusisht. Nuk kemi arritur ende të bëjmë video në gjuhë të tjera.
Sistemi për përkthyes mban gjurmët e punëve të përkthimit në kategori të ndryshme që mund të përdoren për të renditur informacionin e ndërmarrjes së përkthimit brenda ndërfaqes së përdoruesit të aplikacionit. Ky program i përparuar i kontabilitetit dhe menaxhimit për përkthyesit u lejon atyre të kategorizojnë shërbimet që ata u ofrojnë klientëve të tyre sipas gjuhës, përkthimit, interpretimit ose përkthimit simultan. Tekstet mund të kombinohen sipas stilit, klientit, afatit. Përkthimi me shkrim llogaritet në faqe nga faqja, pagesa bëhet duke numëruar secilën faqe, shuma totale shfaqet automatikisht. Në të njëjtën mënyrë, llogaritet shërbimi sinkron, vetëm llogaritja kryhet në njësi. Përkthyesit marrin detyrat e përkthimit me e-mail, përmes një rrjeti të përbashkët. Tekstet mund të shpërndahen midis disa interpretuesve, ose përkthimi kryhet nga një person. Sistemi ka një konfigurim për llogaritjen e aktiviteteve të punonjësve. Informacioni mbi stafin dhe punëtorët e pavarur futet në bazën e të dhënave të programit të përgjithshëm me të gjitha informacionet e rëndësishme, shpërndarja bëhet sipas kualifikimeve, llojit të aktivitetit, kohës së kaluar, numrit të klientëve të shërbyer. Possibleshtë e mundur të bëhet një vlerësim i interpretuesve më të kërkuar bazuar në vlerësimet e klientëve.
Shkarkoni versionin demo
Kur filloni programin, mund të zgjidhni gjuhën.

Mund ta shkarkoni falas versionin demo. Dhe punoni në program për dy javë. Disa informacione tashmë janë përfshirë atje për qartësi.
Kush është përkthyesi?
Sistemi për aktivitetet e përkthyesve ju lejon të kontrolloni punën e secilit specialist veç e veç. Një aplikacion i dedikuar për planifikimin i lejon punonjësit të shohin detyrat e tyre për ditën, javën ose muajin. Menaxheri kontrollon aktivitetet e përkthyesve, monitoron cilësinë e punës, shpejtësinë e detyrave, nivelin e shërbimit ndaj klientit. Dokumentacioni mbahet në tabela që përmbajnë një sasi të madhe informacioni. Opsioni i kërkimit të të dhënave përdoret për të parë të gjithë materialin. Kur vendosni një porosi, futet informacioni në lidhje me klientin, i cili ruhet automatikisht në bazën e klientit të sistemit. Numri, statusi i porosisë, data e ekzekutimit, lloji i shërbimit, drejtpërdrejt te interpretuesi vendosen. Këto kritere futen automatikisht në dokument Llogaritja për punën e kryer bëhet për secilën detyrë veç e veç, duke marrë parasysh kostot e bëra nga përkthyesit, llogaritet kostoja totale. Në skedën e pagesës, shënohet fakti i pagesës nga klienti. Pas marrjes së pagesës, një faturë shtypet.
Porositni një sistem për përkthyesit
Për të blerë programin, thjesht telefononi ose na shkruani. Specialistët tanë do të bien dakord me ju për konfigurimin e duhur të softuerit, do të përgatisin një kontratë dhe një faturë për pagesë.
Si të blini programin?
Dërgoni detaje për kontratën
Ne lidhim një marrëveshje me secilin klient. Kontrata është garancia juaj se do të merrni pikërisht atë që kërkoni. Prandaj, së pari ju duhet të na dërgoni të dhënat e një personi juridik ose fizik. Kjo zakonisht zgjat jo më shumë se 5 minuta
Bëni një paradhënie
Pasi t'ju dërgohen kopjet e skanuara të kontratës dhe faturës për pagesë, kërkohet një paradhënie. Ju lutemi vini re se përpara se të instaloni sistemin CRM, mjafton të paguani jo shumën e plotë, por vetëm një pjesë. Mbështeten mënyra të ndryshme pagese. Përafërsisht 15 minuta
Programi do të instalohet
Pas kësaj, një datë dhe orë specifike instalimi do të bihet dakord me ju. Kjo zakonisht ndodh në të njëjtën ose të nesërmen pas përfundimit të dokumentacionit. Menjëherë pas instalimit të sistemit CRM, mund të kërkoni trajnim për punonjësin tuaj. Nëse programi blihet për 1 përdorues, do të zgjasë jo më shumë se 1 orë
Shijoni rezultatin
Shijojeni pafund rezultatin :) Ajo që është veçanërisht e këndshme nuk është vetëm cilësia me të cilën është zhvilluar softueri për të automatizuar punën e përditshme, por edhe mungesa e varësisë në formën e tarifës mujore të abonimit. Në fund të fundit, ju do të paguani vetëm një herë për programin.
Bleni një program të gatshëm
Gjithashtu mund të porosisni zhvillimin e softuerit me porosi
Nëse keni kërkesa të veçanta për softuer, porosisni zhvillimin e personalizuar. Atëherë nuk do t'ju duhet të përshtateni me programin, por programi do të përshtatet me proceset tuaja të biznesit!
Sistemi për përkthyesit
Sistemi ofron lloje të ndryshme raportesh për aktivitetet e përkthyesve. Formularët e raportimit tregojnë qarkullimin dhe shpenzimet totale për çdo periudhë raportimi. Bilancet financiare paraqiten gjithashtu në një zë të veçantë financiar. Dokumentet e raportimit lejojnë analizimin e shërbimeve të ofruara, llogaritjen e pagave në përputhje me aktivitetet e përkthyesve dhe të gjithë personelit të agjencisë. Raporti i marketingut tregon drejtimin më të popullarizuar të gjenerimit të të ardhurave nga reklamat. Falë mirëmbajtjes së regjistrave të kontabilitetit, është e mundur të kontrollohen aktivitetet e përkthyesve jo vetëm të brendshëm por edhe të largët.
Programi është përshtatur sipas nevojave dhe kërkesave të agjencisë së përkthimit. Ky sistem lejon që një numër i pakufizuar i punonjësve të punojnë njëkohësisht. Për secilin përdorues, sigurohet qasja individuale në informacionin që korrespondon me fushën e veprimtarisë. Përdoruesit kanë hyrjen e tyre me një fjalëkalim mbrojtës. Sistemi mban shënim punën e përfunduar dhe të ardhshme me klientët. Baza e klientëve plotësohet për shkak të marrjes së porosive, të dhënat ruhen automatikisht nga sistemi në skedarin e dëshiruar. Pas përfundimit të porosisë, klientëve ju dërgohet një mesazh SMS individual ose në grup. Statistikat mbi reklamat, vizitorët, punonjësit dhe llojet e tjera formohen në grafikë dhe diagrame. Dokumentacioni hartohet në shabllone tabelare të përshtatshme dhe të thjeshta. Letrat përdoren me logon dhe detajet e organizatës. Përkthyesit mund të punojnë në sistem përmes rrjetit, duke kryer njëkohësisht punë në një tekst. Softueri USU ka shumë forma raportimi për segmentet e çmimeve, listën e pagave, analizën e performancës së punonjësve, ulje dhe shpërblime, marketing dhe lloje të tjera. Sistemi kujton veprimet e përdoruesve për të shtuar, fshirë informacione. Ndryshimet financiare nuk mund të kryhen pa u vërejtur. Ndërfaqja e përdoruesit e aplikacionit është e thjeshtë dhe e drejtpërdrejtë, trajnimi i prezantimit kryhet në distancë për përdoruesit. Versioni demo i këtij aplikacioni të përparuar tregon aftësi të tjera të Softuerit USU, dhe mund të gjendet lehtësisht në faqen e internetit të kompanisë.

