Оперативни систем: Windows, Android, macOS
Група програма: Аутоматизација пословања
Рачуноводствени систем услуга превођења
- Ауторска права штите јединствене методе аутоматизације пословања које се користе у нашим програмима.

Ауторско право - Ми смо верификовани издавач софтвера. Ово се приказује у оперативном систему када покрећемо наше програме и демо верзије.

Верификовани издавач - Радимо са организацијама широм света, од малих до великих предузећа. Наша компанија је уврштена у међународни регистар предузећа и има електронски знак поверења.

Знак поверења
Брза транзиција.
Шта желиш да урадим сада?
Ако желите да се упознате са програмом, најбржи начин је да прво погледате цео видео, а затим преузмете бесплатну демо верзију и сами радите са њом. Ако је потребно, затражите презентацију од техничке подршке или прочитајте упутства.
WhatsApp
Током радног времена обично одговарамо у року од 1 минута
Како купити програм?
Погледајте снимак екрана програма
Погледајте видео о програму
Преузмите демо верзију
Упоредите конфигурације програма
Израчунајте цену софтвера
Израчунајте цену облака ако вам је потребан сервер у облаку
Ко је програмер?
Снимак екрана програма
Снимак екрана је фотографија софтвера који ради. Из њега можете одмах разумети како изгледа ЦРМ систем. Имплементирали смо прозорски интерфејс са подршком за УКС/УИ дизајн. То значи да је кориснички интерфејс заснован на дугогодишњем корисничком искуству. Свака радња се налази тачно тамо где је најпогодније извршити. Захваљујући тако компетентном приступу, ваша радна продуктивност ће бити максимална. Кликните на малу слику да бисте отворили снимак екрана у пуној величини.
Ако купите УСУ ЦРМ систем са конфигурацијом од најмање „Стандард“, имаћете избор дизајна између више од педесет шаблона. Сваки корисник софтвера имаће прилику да одабере дизајн програма по свом укусу. Сваки радни дан треба да доноси радост!
Услуге превођења треба чувати у било којој специјализованој организацији. Систем рачуноводствених преводилачких услуга често се обликује историјски. Рачуноводство преводилачких услуга обично се састоји од личних евиденција управе и стручњака. Ови записи се могу унети у једноставне табеле и у општи аутоматизовани систем - програм посебно развијен за потребе компаније. Многе компаније верују да је примена таквог система скупо задовољство које не оправдава уложени новац. То може заиста бити случај ако се аутоматизацији рачуноводствених услуга приступи формално и нетачно описујући потребне процесе и рачуноводствене објекте. На пример, преводилачка организација пружа услуге тумачења и превођења, како уметничке тако и техничке. Зашто постоје сложени описи, неки менаџери ће рећи - предмет рачуноводства услуга налога за превод. Сваком запосленом издају наредбу да самостално евидентира примљене задатке и редовно подноси извештаје. Али задаци су различити, а јединице рачунања такође могу бити различите. За тумачење се обично користи време испоруке. Али један запослени бележи информације за неколико минута, а други за неколико дана. У компанији коју разматрамо два преводиоца обављају симултане и узастопне преводе. Прва посебно узима у обзир време симултаног и одвојено узастопног тумачења. Други је кренуо путем поједностављења. Једноставно удвостручује време проведено на услугама симултаног превођења (сложеније). Руководилац прима њихове извештаје и не може да разуме зашто први преводилац обавља обе врсте послова, а други само један, али истовремено проводи много времена.
Количина преводилачког рада рачуната у знакове (са размацима или без њих) или листове. Дакле, први запослени уноси у своју табелу број знакова за сваку поруџбину и попуњава различита поља за различите типове (уметничке и техничке). Други разматра рад у листовима, а за технички текст користи коефицијент 1,5, односно множи стварни број листова са 1,5. Као резултат, извештаји о учинку превода не пружају руководству толико поуздане информације колико служе као извор неспоразума. Ако се аутоматизацији рачуноводства преводилачких услуга приступи формално, можете оставити књиговодствене објекте, а онда, уместо користи, створени систем доноси штету.
Ко је програмер?
2026-01-12
Видео рачуноводственог система услуга превођења
Овај видео је на руском. Још увек нисмо успели да направимо видео снимке на другим језицима.
Још једна ствар на коју треба обратити пажњу је које фазе рада са поруџбинама треба евидентирати. На површини су три стања: примљено, у току и предато клијенту. Међутим, овде постоје и замке. „Примљено“ се може разумети као „усмени споразум постигнут“ или „потписан споразум“. Јасно је да нису сви усмени договори у фази потписивања споразума. У првом случају број наруџби већи, у другом мањи. „У току“ и „предато“ клијенту такође се могу разумети на различите начине. Важно је да сви људи који уносе информације у рачуноводствени систем имају исто разумевање шта се подразумева. Немар у вези са овим тачкама такође може поништити благодати рачуноводственог система. Ако приликом развоја рачуноводственог система компанија пажљиво приступи опису свих детаља, разради и постигне једнообразно разумевање свих рачуноводствених јединица и стања процеса, онда су користи од његове примене огромне. Само поједностављивањем попуњавања табела можете уштедети пуно времена стручњака, које се троши директно на преводе које плаћају купци. Коришћење правовремених и релевантних информација чини одлуке управљања тачнијим и профитабилнијим.
Ствара се општа база података о купцима, задацима, статусу њиховог извршења и пруженим услугама превођења. Сви потребни материјали смештени су разумљиво и лако их је пронаћи. Информације о сваком објекту доступне су читавом особљу организације. Систем признаје рачуноводство преводилачких услуга на основу уједначености терминологије, што умањује неслагања узрокована различитим разумевањем речи. Обрачунске јединице су заједничке целој компанији. Не постоје неравнотеже у рачуноводству примљених и унетих циљева.
Преузмите демо верзију
Када покрећете програм, можете одабрати језик.

Можете бесплатно преузети демо верзију. И рад у програму две недеље. Неке информације су већ укључене тамо ради јасноће.
Ко је преводилац?
Све услуге превођења и израда планова рада компаније креирају се на основу поузданих информација. Администратор може одмах пружити потребну радну снагу у случају, на пример, великог текста. Такође је могуће планирати одморе са минималним неуспехом у процесу. Развој подржава сврху „везивања“ информација за изабрани књиговодствени објекат. На пример, на сваки позив или сваког купца услуга. Систем подржава факултет да флексибилно води пошту, у зависности од жељеног задатка. На пример, опште вести могу се слати општом поштом, а подсетник за спремност превода појединачном поруком. У издању сваки партнер агенције добија само обавештења која га занимају.
Систем омогућава додељивање различитих права приступа различитим корисницима. Сво особље користи његове могућности за тражење информација, задржавајући доследност података. Систем додељује канцеларију за додељивање уметника са различитих листа. На пример, из списка сталног особља или слободњака. Ово повећава могућности администрације ресурса. Када постоји велика потражња за преводитељским услугама, можете брзо привући праве извођаче.
Наручите рачуноводствени систем услуга превођења
Да бисте купили програм, само нас позовите или нам пишите. Наши стручњаци ће се договорити са вама о одговарајућој конфигурацији софтвера, припремити уговор и фактуру за плаћање.
Како купити програм?
Пошаљите детаље за уговор
Са сваким клијентом склапамо уговор. Уговор је ваша гаранција да ћете добити управо оно што вам је потребно. Дакле, прво нам треба да пошаљете податке о правном или физичком лицу. Ово обично не траје више од 5 минута
Уплатите аванс
Након што Вам пошаљемо скениране копије уговора и фактуре за уплату, потребна је авансна уплата. Имајте на уму да је пре инсталирања ЦРМ система довољно да платите не цео износ, већ само део. Подржани су различити начини плаћања. Отприлике 15 минута
Програм ће бити инсталиран
Након тога, са вама ће бити договорени одређени датум и време инсталације. То се обично дешава истог или следећег дана након што се папирологија заврши. Одмах након инсталирања ЦРМ система, можете затражити обуку за свог запосленог. Ако је програм купљен за 1 корисника, неће бити потребно више од 1 сата
Уживајте у резултату
Бесконачно уживајте у резултату :) Оно што посебно радује није само квалитет са којим је софтвер развијен за аутоматизацију свакодневног рада, већ и недостатак зависности у виду месечне претплате. На крају крајева, платићете само једном за програм.
Купите готов програм
Такође можете наручити развој софтвера по мери
Ако имате посебне софтверске захтеве, наручите развој по мери. Тада нећете морати да се прилагођавате програму, већ ће програм бити прилагођен вашим пословним процесима!
Рачуноводствени систем услуга превођења
Све потребне датотеке за извршење могу се приложити уз било који одређени захтев. Омогућава се и убрзава размена организационих записа (на пример, споразуми или захтеви за готов резултат) и радних материјала (помоћни текстови, готови преводи).

