Sistema operatiu: Windows, Android, macOS
Grup de programes: Automatització empresarial
Gestió de l’oficina de traducció
- Els drets d'autor protegeixen els mètodes únics d'automatització empresarial que s'utilitzen als nostres programes.

Copyright - Som un editor de programari verificat. Això es mostra al sistema operatiu quan executem els nostres programes i versions de demostració.

Editor verificat - Treballem amb organitzacions d'arreu del món, des de petites empreses fins a grans. La nostra empresa està inclosa al registre internacional d'empreses i disposa d'una marca de confiança electrònica.

Signe de confiança
Transició ràpida.
Què vols fer ara?
Si voleu familiaritzar-vos amb el programa, la manera més ràpida és veure primer el vídeo complet i després descarregar la versió de demostració gratuïta i treballar-hi vosaltres mateixos. Si cal, sol·liciteu una presentació al suport tècnic o llegiu les instruccions.
WhatsApp
En horari comercial, normalment responem en 1 minut
Com comprar el programa?
Veure una captura de pantalla del programa
Mira un vídeo sobre el programa
Descarregueu la versió demo
Compara les configuracions del programa
Calcula el cost del programari
Calcula el cost del núvol si necessites un servidor al núvol
Qui és el desenvolupador?
Captura de pantalla del programa
Una captura de pantalla és una foto del programari en funcionament. A partir d'ell, podeu entendre immediatament com és un sistema CRM. Hem implementat una interfície de finestra amb suport per al disseny UX/UI. Això vol dir que la interfície d'usuari es basa en anys d'experiència de l'usuari. Cada acció es troba exactament on és més convenient realitzar-la. Gràcies a un enfocament tan competent, la vostra productivitat laboral serà màxima. Feu clic a la imatge petita per obrir la captura de pantalla a mida completa.
Si compres un sistema USU CRM amb una configuració d'almenys "Estàndard", tindreu una selecció de dissenys entre més de cinquanta plantilles. Cada usuari del programari tindrà l'oportunitat d'escollir el disseny del programa segons el seu gust. Cada dia de feina ha de portar alegria!
Gestionar una oficina de traducció no és tan senzill com podria semblar a primera vista i, per a un treball productiu i ben coordinat, cal un programa automatitzat que ajudi a fer front a totes les tasques rutinàries de cada membre del personal i gerent. Fins i tot usuaris i principiants sense experiència poden treballar en una oficina de traducció per gestionar el programa de programari USU. Aquesta aplicació és tan fàcil d’utilitzar i no hi ha cap formació necessària per utilitzar-la, però és rica en molts mòduls que automatitzen els processos de les activitats de l’oficina de traducció, a més d’optimitzar el temps dels empleats i l’energia gastada. A diferència del programari similar, aquest sistema de gestió no proporciona una quota de subscripció mensual i té un preu assequible que és assequible per a totes les organitzacions, des de petites a grans oficines.
Una interfície d’usuari preciosa, flexible i multifuncional l’ajuda a iniciar el procés de treball immediatament mentre treballa en condicions còmodes, fet que és un factor important perquè passem gairebé la meitat de la nostra vida a la feina. A cada membre del personal d’una oficina de traducció se li proporciona un codi d’accés personal per treballar en un programa multiusuari, en el qual un nombre il·limitat d’empleats d’una oficina de traducció poden treballar alhora. Per tant, és possible evitar un incompliment de dades importants del sistema de gestió d’oficines. El manteniment general de tots els magatzems i sucursals permet el funcionament i la gestió fluids de tota l’organització en general, i també permet als empleats intercanviar informació i missatges entre ells.
Qui és el desenvolupador?
Akulov Nikolai
Expert i programador en cap que va participar en el disseny i desenvolupament d'aquest programari.
2026-01-12
Vídeo de la gestió de l’oficina de traducció
Aquest vídeo està en rus. Encara no hem aconseguit fer vídeos en altres idiomes.
La gestió de bases de dades digitals permet introduir ràpidament informació. Processar i estalviar durant molts anys mitjançant còpies de seguretat periòdiques. Transfereix dades, possiblement mitjançant la importació, de qualsevol fitxer en diversos formats digitals. L'emplenament automàtic de documents permet als empleats no perdre el temps en introduir informació, ja que el programa està introduint, molt millor que l'entrada manual. Una cerca ràpida, proporciona informació o documents sobre la vostra sol·licitud, en pocs minuts.
Per tant, la base de clients conté informació personal i de contacte sobre els clients, tenint en compte les bonificacions acumulades, les exploracions adjuntes de contractes i altres. Acords, així com informació sobre pagaments, deutes, etc. El pagament es realitza en efectiu i mitjançant transferència bancària, en qualsevol moneda.
Descarregueu la versió demo
En iniciar el programa, podeu seleccionar l’idioma.

Podeu descarregar la versió de demostració gratuïtament. I treballar al programa durant dues setmanes. Algunes dades ja s'han inclòs allà per a més claredat.
Qui és el traductor?
Khoilo Roman
Programador en cap que va participar en la traducció d'aquest programari a diferents idiomes.
La gestió de les sol·licituds de transferències es duu a terme registrant tots els materials rebuts a les taules de traducció. Es té en compte la informació sobre el client, la data de recepció de la sol·licitud, els termes per a la traducció d’un document de text concret, el nombre de caràcters, paraules i pàgines, dades del traductor, ja sigui un membre del personal o un autònom. Amb el programa de gestió de l’oficina de traduccions, les traduccions es distribueixen entre traductors, en funció de la càrrega de treball dels empleats i del seu progrés, experiència i molt més. D'aquesta manera, podeu aconseguir una activitat ben coordinada i evitar qualsevol possible confusió que pugui sorgir durant el flux de treball no regulat. La comptabilització de les transaccions financeres es basa en un contracte de treball o un acord amb traductors autònoms, amb terminis de pagament calculats per hores del membre del personal, pel nombre de pàgines, caràcters, etc.
És possible controlar les activitats dels empleats, basant-se en la informació transmesa des del punt de control, sobre l’arribada i la sortida dels empleats, des del lloc de treball. A més, ajuda en la gestió de càmeres de vigilància que vigilen les 24 hores del dia. Visiteu el nostre lloc web oficial i familiaritzeu-vos amb els programes i els mòduls instal·lats addicionalment que es poden comprar per separat. També es pot trobar una versió de demostració gratuïta, que es pot descarregar, al nostre lloc web oficial. En contactar amb els nostres consultors, rebreu instruccions sobre com instal·lar programari per a la gestió d’oficines, així com especialistes que us ajudaran a triar els mòduls adequats per al vostre negoci, que multipliquen els resultats de l’ús del nostre programa automatitzat. Un programari USU flexible i multifuncional, amb molts mòduls, ajuda a gestionar una oficina de traducció.
Demaneu una direcció de l’oficina de traducció
Per comprar el programa, només cal que ens truqueu o escriviu-nos. Els nostres especialistes acordaran amb vostè la configuració del programari adequada, prepararan un contracte i una factura de pagament.
Com comprar el programa?
Envieu les dades del contracte
Fem un acord amb cada client. El contracte és la teva garantia que rebràs exactament el que necessites. Per tant, primer heu d'enviar-nos les dades d'una persona jurídica o particular. Això normalment no triga més de 5 minuts
Feu un pagament per avançat
Després d'enviar-vos còpies escanejades del contracte i la factura de pagament, cal un pagament per avançat. Tingueu en compte que abans d'instal·lar el sistema CRM, n'hi ha prou amb pagar no la totalitat, sinó només una part. S'admeten diversos mètodes de pagament. Uns 15 minuts
El programa s'instal·larà
Després d'això, s'acordarà amb vostè una data i hora d'instal·lació específica. Això sol passar el mateix dia o l'endemà després de completar la documentació. Immediatament després d'instal·lar el sistema CRM, podeu demanar formació per al vostre empleat. Si el programa es compra per a 1 usuari, no trigarà més d'1 hora
Gaudeix del resultat
Gaudeix del resultat sense parar :) El que agrada especialment no és només la qualitat amb què s'ha desenvolupat el programari per automatitzar el treball quotidià, sinó també la manca de dependència en forma de quota de subscripció mensual. Després de tot, només pagareu una vegada pel programa.
Compra un programa ja fet
També podeu demanar desenvolupament de programari personalitzat
Si teniu requisits especials de programari, demaneu desenvolupament personalitzat. Aleshores no hauràs d'adaptar-te al programa, però el programa s'adaptarà als teus processos de negoci!
Gestió de l’oficina de traducció
Programa multiusuari, inicia sessió per a un nombre il·limitat d’empleats alhora. A cada membre del personal se li proporciona un codi d’accés personal per treballar al compte. L’equip directiu de l’empresa té ple dret a gestionar, introduir, corregir informació, així com controlar i registrar les dades d’auditoria. Aquests informes generats ajuden a prendre decisions informades sobre problemes de gestió d'oficines.
La cerca ràpida ajuda a obtenir dades als documents en pocs minuts. Les liquidacions amb oficines de gestió de traduccions es fan en funció d’actes, en efectiu i no en efectiu, en diverses monedes. El manteniment de totes les sucursals i departaments en un sistema comú fa que els subordinats puguin intercanviar missatges i fitxers. Els pagaments dels salaris, amb treballadors a temps complet i autònoms, es fan en funció d’un contracte laboral o d’un acord personal. Un cop rebuda la sol·licitud, s'introdueixen les dades completes sobre la transferència. Informació de contacte del client, data de recepció de la sol·licitud, data límit per a l'execució de la traducció de text, nombre de pàgines, caràcters, paraules, dades del traductor, etc.
A més, gràcies a les dades rebudes del control d’accés, podeu realitzar el control, possiblement de forma remota, quan estigueu connectat a Internet. L’enviament de missatges es realitza tant de forma massiva com personal, per proporcionar informació al client sobre diverses operacions i promocions. L’absència d’una quota de subscripció mensual permet estalviar diners i distingir el nostre sistema universal de qualsevol aplicació similar. Baixeu-vos la versió de demostració de forma gratuïta, realment des del nostre lloc web. Els nostres especialistes estaran encantats d’ajudar-vos a instal·lar i seleccionar els mòduls necessaris per a la vostra oficina de traducció i gestió.

