1. USU Software - Programmatūras izstrāde
  2.  ›› 
  3. Programmas biznesa automatizācijai
  4.  ›› 
  5. Tulkošanas centra grāmatvedība
Vērtējums: 4.9. Organizāciju skaits: 590
rating
Valstis: Visi
Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija

Tulkošanas centra grāmatvedība

  • Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
    Autortiesības

    Autortiesības
  • Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
    Verificēts izdevējs

    Verificēts izdevējs
  • Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
    Uzticības zīme

    Uzticības zīme


Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?

Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.



Ekrānuzņēmums ir darbinātās programmatūras fotoattēls. No tā jūs varat uzreiz saprast, kā izskatās CRM sistēma. Mēs esam ieviesuši logu saskarni ar atbalstu UX/UI dizainam. Tas nozīmē, ka lietotāja interfeiss ir balstīts uz gadiem ilgu lietotāja pieredzi. Katra darbība atrodas tieši tur, kur to ir visērtāk veikt. Pateicoties šādai kompetentai pieejai, jūsu darba produktivitāte būs maksimāla. Noklikšķiniet uz mazā attēla, lai atvērtu ekrānuzņēmumu pilnā izmērā.

Ja iegādājaties USU CRM sistēmu ar konfigurāciju vismaz “Standarta”, jums būs iespēja izvēlēties dizainu no vairāk nekā piecdesmit veidnēm. Katram programmatūras lietotājam būs iespēja izvēlēties savai gaumei atbilstošu programmas dizainu. Katrai darba dienai jāsniedz prieks!

Tulkošanas centra grāmatvedība - Programmas ekrānuzņēmums

Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkošanas centra grāmatvedība - Programmas ekrānuzņēmums - На русском

Tulkošanas centra grāmatvedība parasti tiek veidota spontāni. Tulkošanas centrs ir vai nu neatkarīga organizācija, kas nodrošina tulkošanas pakalpojumus ārējiem klientiem, vai arī nodaļas lielā organizācijā, kas atbilst tās vajadzībām.

Neatkarīgu centru visbiežāk veido profesionāļi, kuri nolēmuši apvienot kopīgu biznesa vadību. Ir, piemēram, divi augsti kvalificēti tulki. Viņi strādā labi, viņiem ir laba reputācija un pastāvīgi klienti. Turklāt katrs no viņiem specializējas noteiktos darba veidos (sinhronā tulkošana, noteiktas tēmas utt.). Kad vienam no viņiem nāk pieteikums, ar kuru otrs labāk tiek galā, pirmais dod viņam šo rīkojumu, un viņš pretī saņem citu, piemērotāku. Tādējādi notiek uzdevumu apmaiņa, kas laika gaitā izaug par kopīgu darbu un kopēju tulkošanas centru.

Kas ir izstrādātājs?

Akulovs Nikolajs

Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.

Datums, kad šī lapa tika pārskatīta:
2026-01-12

Šis video ir krievu valodā. Mēs vēl neesam paspējuši uzņemt video citās valodās.

Tomēr katrs no viņiem sākotnēji uzturēja savu klientu loku un reģistrēja saņemtos uzdevumus patstāvīgi. Tas ir, abi tulkotāji uzskaiti veica atsevišķi. Viena centra izveide nemainīja šo apstākli. Spontāni izveidojušās grāmatvedības sistēmas ir palikušas katra pati par sevi, nevis apvienotas vienā veselumā. Struktūras, grāmatvedības vienību un darbības loģikas atšķirības rada noteiktas pretrunas un konfliktus starp tām. Ja netiek mēģināts izveidot kopēju grāmatvedības sistēmu (labāk automatizētu), esošās pretrunas pastiprinās un var radīt daudz problēmu. Galējā negatīvajā versijā pat paralizējiet organizācijas darbību. Piemēram, abi tulkotāji ņēma vērā veiktā darba apjomu tūkstošos zīmju. Tomēr pirmais izmērīja saņemto tulkojuma tekstu (oriģinālu), bet otrais - tulkoto tekstu (kopā). Ir skaidrs, ka rakstzīmju skaits oriģinālā un beigās ir atšķirīgs. Kamēr partneri rīkojās atsevišķi, tas neradīja īpašu problēmu, jo viņi vienkārši apmainījās ar pasūtījumiem un ievadīja datus tabulās, kā viņi bija pieraduši. Tomēr vispārējā centrā radās neatbilstības starp maksājumu summām, kas saņemtas no pirmā un otrā partnera. Tas savukārt sāka sagādāt grūtības grāmatvedībā un nodokļu uzskaitē. Tikai vienotas tulkošanas centram pielāgotas uzskaites sistēmas ieviešana efektīvi tiek galā ar šādām problēmām un novērš to rašanos nākotnē.

Ja mēs runājam par tulkošanas centru kā liela uzņēmuma apakšnodaļu, sarežģījumi, ņemot vērā tā ņemšanu, izriet tieši no tā, ka tas ir apakšnodaļa. Tas nozīmē, ka organizācijā pieejamā grāmatvedības sistēma automātiski tiek attiecināta uz šo nodaļu. Tajā jau ir uzskaites objekti un mērvienības, kas nepieciešamas visa uzņēmuma darbībai. Tulkošanas centram ir savas funkcijas, un tam vajadzētu būt saviem grāmatvedības objektiem. Piemēram, ir noteikta izglītības iestāde (UZ). Tas nodrošina gan vidējo, gan augstāko izglītību, aktīvi sadarbojas ar ārvalstu organizācijām, veic kopīgus projektus, apmainās ar studentiem. Lai apmierinātu komunikācijas vajadzības ar ārzemniekiem, tika izveidots tulkošanas centrs. UZ grāmatvedības galvenais objekts ir akadēmiskā stunda. Ap viņu ir izveidota visa sistēma. Uz centru galvenais objekts ir jātulko. Bet esošajā platformā nav iespējams konfigurēt visus parametrus. Piemēram, nav pietiekami daudz tulkošanas veidu. Lai kaut kā atrisinātu problēmu, darbinieki uztur ierakstus Excel tabulās un periodiski pārsūta pamatdatus uz vispārējo sistēmu. Tas noved pie informācijas par centru neatbilstības vispārējā sistēmā. Mēģinājumi atrisināt problēmas, neietekmējot sistēmas pamatus, tikai noved pie to saasināšanās. Izeja no šīs situācijas ir grāmatvedības sistēmas ieviešana, kuru var pielāgot dažādu uzņēmumu uzdevumiem.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Uzsākot programmu, varat izvēlēties valodu.

Demo versiju var lejupielādēt bez maksas. Un strādāt programmā divas nedēļas. Skaidrības labad daļa informācijas jau ir iekļauta.

Kas ir tulks?

Khoilo Romāns

Galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras tulkošanā dažādās valodās.



Tiek veidota kopēja datu glabāšana par klientiem, pasūtījumiem un uzdevumu izpildes pakāpi. Visa nepieciešamā informācija ir pareizi strukturēta un praktiski saglabāta. Katrs darbinieks var saņemt nepieciešamos materiālus. Grāmatvedība tiek veikta, pamatojoties uz atsevišķiem objektiem, kas līdz minimumam samazina domstarpības notikumu nozīmes neatbilstības dēļ. Norēķinu vienības ir kopīgas visiem darbiniekiem. Saņemto un izpildīto uzdevumu uzskaitē nav pretrunu. Centra attīstība un operatīvā darbība Plānošana balstās uz pilnīgu un aktuālu informāciju. Pārvaldnieks var ātri nodrošināt nepieciešamo darbaspēku liela teksta gadījumā. Ir iespējams arī plānot brīvdienas, minimāli traucējot procesiem.

Programma atbalsta informācijas ‘piesaistīšanas’ funkciju atlasītajam grāmatvedības objektam. Piemēram, katram zvanam vai katram pakalpojumu klientam. Sistēma nodrošina iespēju elastīgi pārvaldīt sūtījumus atkarībā no nepieciešamā uzdevuma. Vispārīgas ziņas var nosūtīt pa pastu, un atgādinājumu par gatavību tulkošanai var nosūtīt pa atsevišķu ziņojumu. Rezultātā katrs partneris saņem tikai viņam interesējošus ziņojumus.



Pasūtiet tulkošanas centra grāmatvedību

Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.



Kā iegādāties programmu?

Uzstādīšana un apmācība tiek veikta, izmantojot internetu
Aptuvenais nepieciešamais laiks: 1 stunda 20 minūtes



Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi

Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!




Tulkošanas centra grāmatvedība

Standarta dati tiek automātiski ievadīti oficiālu dokumentu funkcijās (līgumos, veidlapās utt.). Tas ietaupa tulkotājus un citus, kas sagatavo viņiem personāla laiku, un uzlabo dokumentācijas kvalitāti.

Programma ļauj piešķirt dažādām piekļuves tiesībām dažādiem lietotājiem. Viss personāls var izmantot savas iespējas, lai meklētu informāciju, vienlaikus saglabājot datu konsekvenci. Sistēma nodrošina mākslinieku piešķiršanas funkciju no dažādiem sarakstiem. Piemēram, no pilnas slodzes darbinieku vai ārštata darbinieku saraksta. Tas paplašina resursu pārvaldības iespējas. Kad parādās liels teksts, varat ātri piesaistīt pareizos izpildītājus. Visus izpildei nepieciešamos failus var pievienot jebkuram konkrētam pieprasījumam. Tiek atvieglota un paātrināta gan organizatorisko dokumentu (piemēram, līgumu vai gatavā rezultāta prasību), gan darba materiālu (palīgteksti, pabeigta tulkošana) apmaiņa.

Automatizācijas programma nodrošina statistiku par katra patērētāja zvaniem uz noteiktu laiku. Vadītājs spēj noteikt, cik svarīgs ir šis vai tas klients, kāds ir viņa svars, sniedzot centram uzdevumus. Spēja iegūt informāciju par katru pasūtījuma apmaksu ļauj viegli saprast centra klienta vērtību, skaidri redzēt, cik daudz naudas viņš atnes un kādas izmaksas prasa lojalitātes saglabāšana un nodrošināšana (piemēram, optimālā diskonta likme). Izpildītāju algas tiek aprēķinātas automātiski. Precīzu uzdevuma apjoma un ātruma uzskaiti veic katrs izpildītājs. Vadītājs viegli analizē katra darbinieka radītos ienākumus un spēj izveidot efektīvu motivācijas sistēmu.