Operativ system: Windows, Android, macOS
Grupp av program: Företagsautomation
Redovisning för ett översättningscenter
- Upphovsrätten skyddar de unika metoderna för affärsautomatisering som används i våra program.

upphovsrätt - Vi är en verifierad mjukvaruutgivare. Detta visas i operativsystemet när vi kör våra program och demoversioner.

Verifierad utgivare - Vi arbetar med organisationer runt om i världen, från små företag till stora. Vårt företag ingår i det internationella företagsregistret och har ett elektroniskt förtroendemärke.

Tecken på förtroende
Snabb övergång.
Vad vill du göra nu?
Om du vill bekanta dig med programmet är det snabbaste sättet att först titta på hela videon och sedan ladda ner den kostnadsfria demoversionen och arbeta med den själv. Om det behövs, begär en presentation från teknisk support eller läs instruktionerna.
WhatsApp
Under kontorstid svarar vi vanligtvis inom 1 minut
Hur köper man programmet?
Se en skärmdump av programmet
Se en video om programmet
Ladda ner demoversion
Jämför konfigurationer av programmet
Beräkna kostnaden för programvara
Beräkna kostnaden för molnet om du behöver en molnserver
Vem är utvecklaren?
Skärmdump av programmet
En skärmdump är ett foto av programvaran som körs. Från den kan du omedelbart förstå hur ett CRM-system ser ut. Vi har implementerat ett fönstergränssnitt med stöd för UX/UI-design. Det betyder att användargränssnittet är baserat på många års användarerfarenhet. Varje åtgärd är placerad exakt där det är lämpligast att utföra den. Tack vare ett så kompetent tillvägagångssätt kommer din arbetsproduktivitet att vara maximal. Klicka på den lilla bilden för att öppna skärmdumpen i full storlek.
Om du köper ett USU CRM-system med en konfiguration på minst "Standard", kommer du att ha ett urval av design från mer än femtio mallar. Varje användare av programvaran kommer att ha möjlighet att välja utformningen av programmet för att passa deras smak. Varje arbetsdag ska ge glädje!
Översättningscenters redovisning bildas vanligtvis spontant. Ett översättningscenter är antingen en oberoende organisation som tillhandahåller översättningstjänster till externa kunder eller en avdelning i en stor organisation som tillgodoser dess behov.
Ett oberoende centrum skapas oftast av proffs som har beslutat att förena gemensam affärsledning. Det finns till exempel två högt kvalificerade översättare. De fungerar bra, har ett gott rykte och vanliga kunder. Dessutom är var och en av dem specialiserad på vissa typer av arbete (samtidig översättning, vissa ämnen etc.). När en ansökan kommer till en av dem, med vilken den andra bättre kan klara, ger den första honom denna order, och han får i gengäld en annan, mer lämplig. Således sker utbyte av uppgifter, som över tid växer till ett gemensamt arbete och ett gemensamt översättningscenter.
Vem är utvecklaren?
2026-01-13
Video om redovisning av ett översättningscenter
Den här videon är på ryska. Vi har ännu inte lyckats göra videor på andra språk.
Men var och en av dem behöll initialt sin egen kundbas och registrerade de mottagna uppgifterna på egen hand. Det vill säga båda översättarna förde register separat. Skapandet av ett enda centrum förändrade inte denna omständighet. De spontant bildade redovisningssystemen har förblivit var för sig och inte förenade i en helhet. Skillnader i struktur, redovisningsenheter och funktionslogik leder till vissa motsättningar och konflikter mellan dem. Om man inte försöker bygga ett gemensamt redovisningssystem (bättre automatiserat) intensifieras de befintliga motsättningarna och kan skapa många problem. I den extremt negativa versionen kan du till och med förlama organisationens aktiviteter. Till exempel tog båda översättarna hänsyn till volymen arbete som utförts i tusentals tecken. Den första mätte emellertid den mottagna översättningstexten (original) och den andra mätte den översatta texten (totalt). Det är tydligt att antalet tecken i originalet och slutet är olika. Så länge partnerna agerade separat skapade detta inte ett särskilt problem, eftersom de bara utbytte order och matade in data i sina tabeller som de var vana vid. I allmänheten uppstod dock skillnader mellan betalningsbeloppen från den första och andra partnern. Detta i sin tur började orsaka svårigheter med redovisning och skatteredovisning. Endast införandet av ett enhetligt redovisningssystem anpassat till översättningscentret klarar effektivt sådana problem och förhindrar att de uppstår i framtiden.
Om vi talar om ett översättningscenter som en underavdelning till ett stort företag, följer komplikationerna med att ta hänsyn till det just från det faktum att det är en underavdelning. Detta innebär att det redovisningssystem som finns i organisationen automatiskt utvidgas till denna avdelning. Den innehåller redan redovisningsobjekt och måttenheter som är nödvändiga för hela företagets aktiviteter. Översättningscentret har sina egna funktioner och bör ha sina egna redovisningsobjekt. Det finns till exempel en viss utbildningsinstitution (UZ). Det ger både gymnasie- och högre utbildning, samarbetar aktivt med utländska organisationer, genomför gemensamma projekt, utbyter studenter. För att möta behoven av kommunikation med utlänningar skapades ett översättningscenter. Huvudobjektet för redovisning i UZ är en akademisk timme. Det är runt honom som hela systemet är byggt. Till centrum bör huvudobjektet översättas. Men i den befintliga plattformen är det omöjligt att konfigurera alla parametrar. Det finns till exempel inte tillräckligt med översättningar. För att på något sätt lösa problemet håller anställda register i Excel-tabeller och överför regelbundet grundläggande data till det allmänna systemet. Detta leder till irrelevansen för information om centrumet i det allmänna systemet. Försök att lösa problem utan att påverka grunderna i systemet leder bara till att de förvärras. Vägen ut ur denna situation är införandet av ett redovisningssystem som kan anpassas till olika företags uppgifter.
Ladda ner demoversion
När du startar programmet kan du välja språk.

Du kan ladda ner demoversionen gratis. Och jobba i programmet i två veckor. Vissa uppgifter har redan inkluderats där för tydlighetens skull.
Vem är översättaren?
Vanlig lagring av data om kunder, beställningar och graden av uppgiftsutförande bildas. All nödvändig information är korrekt strukturerad och praktiskt lagrad. Varje anställd kan få nödvändigt material. Bokföring utförs baserat på enstaka objekt, vilket minimerar oenigheter på grund av inkonsekvenser i händelsernas betydelse. Räkneenheterna är gemensamma för all personal. Det finns inga avvikelser i mottagna och slutförda uppgifter. Centrets utveckling och dess operativa verksamhet Planering bygger på fullständig och uppdaterad information. Chefen kan skaffa erforderlig arbetskraft om det är en stor text. Det är också möjligt att planera semester med minimala störningar i processerna.
Programmet stöder funktionen att ”binda” information till det valda bokföringsobjektet. Till exempel till varje samtal eller varje kund av tjänster. Systemet ger möjlighet att på ett flexibelt sätt hantera utskick beroende på önskad uppgift. Allmänna nyheter kan skickas med allmän post och en påminnelse om översättningsberedskap kan skickas med individuellt meddelande. Som ett resultat får varje partner bara meddelanden av intresse för honom.
Beställ en bokföring för ett översättningscenter
För att köpa programmet är det bara att ringa eller skriva till oss. Våra specialister kommer överens med dig om lämplig mjukvarukonfiguration, förbereder ett kontrakt och en faktura för betalning.
Hur köper man programmet?
Skicka detaljer för kontraktet
Vi ingår ett avtal med varje kund. Kontraktet är din garanti för att du får precis det du behöver. Därför måste du först skicka oss information om en juridisk person eller individ. Detta tar vanligtvis inte mer än 5 minuter
Gör en förskottsbetalning
Efter att ha skickat dig skannade kopior av kontraktet och fakturan för betalning krävs en förskottsbetalning. Observera att innan du installerar CRM-systemet räcker det att betala inte hela beloppet, utan bara en del. Olika betalningsmetoder stöds. Cirka 15 minuter
Programmet kommer att installeras
Efter detta kommer ett specifikt installationsdatum och tidpunkt att avtalas med dig. Detta händer vanligtvis samma eller nästa dag efter att pappersarbetet är klart. Direkt efter installation av CRM-systemet kan du be om utbildning för din anställd. Om programmet köps för 1 användare tar det inte mer än 1 timme
Njut av resultatet
Njut av resultatet oändligt :) Det som är särskilt glädjande är inte bara kvaliteten med vilken mjukvaran har utvecklats för att automatisera det vardagliga arbetet, utan även bristen på beroende i form av en månatlig prenumerationsavgift. När allt kommer omkring kommer du bara att betala en gång för programmet.
Köp ett färdigt program
Du kan också beställa anpassad mjukvaruutveckling
Om du har speciella programvarukrav, beställ anpassad utveckling. Då behöver du inte anpassa dig till programmet, utan programmet kommer att anpassas till dina affärsprocesser!
Redovisning för ett översättningscenter
Det registreras automatiskt standarddata i officiella dokumentfunktioner (kontrakt, formulär, etc.). Detta sparar översättare och andra som utarbetar personalens tid och förbättrar kvaliteten på dokumentationen.
Programmet tillåter tilldelning av olika åtkomsträttigheter till olika användare. All personal kan använda sina möjligheter för att söka efter information samtidigt som datakonsistensen bibehålls. Systemet ger funktionen att tilldela artister från olika listor. Till exempel från en lista över heltidsanställda eller frilansare. Detta utökar resurshanteringsmöjligheterna. När en stor text visas kan du snabbt locka rätt artister. Alla filer som krävs för körning kan bifogas till en specifik begäran. Utbytet av både organisationsdokument (till exempel kontrakt eller krav på färdiga resultat) och arbetsmaterial (hjälptexter, färdig översättning) underlättas och påskyndas.
Automationsprogrammet ger statistik över samtal från varje konsument under en viss period. Chefen kan avgöra hur viktig den här eller den här klienten är, vilken vikt han har för att ge centret uppgifter. Möjligheten att få information om varje beställningsbetalning gör det enkelt att förstå värdet på centrumklienten, tydligt se hur mycket pengar han tar med sig och vilka kostnader det kostar att behålla och säkerställa lojalitet (till exempel den optimala diskonteringsräntan). Artisternas löner beräknas automatiskt. En exakt registrering av volymen och hastigheten för uppgiften utförs av varje utövare. Chefen analyserar enkelt inkomsterna från varje anställd och kan skapa ett effektivt motivationssystem.

