Əməliyyat sistemi: Windows, Android, macOS
Proqramlar qrupu: Biznesin avtomatlaşdırılması
Tərcümə üçün bir şirkətdə optimallaşdırma
- Müəlliflik hüququ proqramlarımızda istifadə olunan biznesin avtomatlaşdırılmasının unikal üsullarını qoruyur.

Müəllif hüququ - Biz təsdiqlənmiş proqram təminatı naşiriyik. Bu, proqramlarımızı və demo versiyalarımızı işlədən zaman əməliyyat sistemində göstərilir.

Təsdiqlənmiş naşir - Biz kiçik biznesdən tutmuş böyük şirkətlərə qədər bütün dünyada təşkilatlarla işləyirik. Şirkətimiz beynəlxalq şirkətlər reyestrinə daxil edilib və elektron etibar nişanına malikdir.

Güvən əlaməti
Sürətli keçid.
İndi nə etmək istəyirsən?
Proqramla tanış olmaq istəyirsinizsə, ən sürətli yol əvvəlcə tam videoya baxmaq, sonra pulsuz demo versiyasını yükləmək və onunla özünüz işləməkdir. Lazım gələrsə, texniki dəstəkdən təqdimat tələb edin və ya təlimatları oxuyun.
WhatsApp
İş saatları ərzində biz adətən 1 dəqiqə ərzində cavab veririk
Proqramı necə almaq olar?
Proqramın ekran görüntüsünə baxın
Proqram haqqında videoya baxın
Demo versiyasını yükləyin
Proqramın konfiqurasiyalarını müqayisə edin
Proqram təminatının dəyərini hesablayın
Bulud serverinə ehtiyacınız varsa, buludun qiymətini hesablayın
Tərtibatçı kimdir?
Proqramın ekran görüntüsü
Ekran görüntüsü işləyən proqramın fotoşəkilidir. Ondan CRM sisteminin necə göründüyünü dərhal başa düşə bilərsiniz. UX/UI dizaynını dəstəkləyən pəncərə interfeysi tətbiq etdik. Bu o deməkdir ki, istifadəçi interfeysi illərlə istifadəçi təcrübəsinə əsaslanır. Hər bir hərəkət onu yerinə yetirmək üçün ən əlverişli yerdə yerləşir. Belə savadlı yanaşma sayəsində işinizin məhsuldarlığı maksimum olacaqdır. Ekran görüntüsünü tam ölçüdə açmaq üçün kiçik şəklin üzərinə klikləyin.
Ən azı “Standart” konfiqurasiyaya malik USU CRM sistemi alsanız, əllidən çox şablondan dizayn seçiminiz olacaq. Proqram təminatının hər bir istifadəçisi öz zövqünə uyğun proqramın dizaynını seçmək imkanı əldə edəcək. Hər iş günü sevinc gətirməlidir!
Proqramın ekran görüntüsü - На русском
Şirkət tərcümələrinin optimallaşdırılması məqbul, avtomatlaşdırılmış bir nəzarət üsulu tələb edir. Hər hansı bir şirkət yeni bir səviyyəyə yüksəlmə və inkişaf məsələsi ilə qarşılaşır. Mexanik səhvlər istehsalda qaçılmazdır və bunları aradan qaldırmaq və düzəltmək üçün avtomatlaşdırılmış idarəetmə vasitəsi yaradılmışdır. Satış sonrası monitorinq, proqram bütün agentliklərin inteqrasiya olunmuş bir quraşdırmasıdır. Tərcümə şirkəti üçün optimallaşdırma, tərcümənin keyfiyyətinə təsir göstərmədən vaxta qənaət baxımından səmərəliliyin artırılmasıdır. Təcrübəsi az olanlar müəyyən sözlərə aludə olmaq üçün vaxt sərf edirlər, vaxt optimallaşdırması ilə belə məqamları istisna etmək mümkündür. Optimallaşdırma prosesi, digər fəaliyyətlərdə olduğu kimi, tərcümə prosesinin hər dövrünə nəzər salmaq və səhvləri müəyyən etməklə həyata keçirilir. Bu problemləri həll edərək, zaman optimallaşdırmasında hərəkətin səmərəliliyini və hətta icra keyfiyyətini artırırıq. Bununla birlikdə, bütün fəaliyyət prosesinin avtomatlaşdırılması şirkətin əsas üstünlüyüdür. Tətbiqi quraşdıraraq istifadə edərək kritik optimallaşdırma məsələləri həll olunur. Siyahıya alınarsa, ilk növbədə, tərcümə şirkətinin xidmətlərinin tətbiqi müştərilərin bütün xüsusiyyətləri barədə məlumat verilərək əməliyyatın bütün prosesi boyunca menecer və işçilər tərəfindən izlənilən vahid bir məlumat bazasında tamamlanır. İkincisi, proqram məhdudiyyətsiz bir həcmdə böyük bir məlumat axını saxlayır. Bir qayda olaraq şirkətdə tərcümələr üçün optimallaşdırma hesabatlar da daxil olmaqla bütün iş prosesinin avtomatlaşdırılmasına əsaslanır. Şirkətlər tərəfindən müzakirə olunan fiziki və hüquqi şəxslər bütün lazımi sənədlərlə təmin olunurlar. Maliyyə sənədləri mühasibat sistemi tərəfindən avtomatik olaraq hazırlanır və işçinin rahatlığı üçün hətta müqavilələr proqrama daxil edilir. Tərcümə şirkətinin bütün nəzarət sahələrində liderliyi üçün optimallaşdırma, bütün şöbənin iş yükünün azaldılması, tərcümə materiallarının səlahiyyətli paylanması. USU Software sistemindən istifadə edərək iş axınının düzgün paylanması mümkündür. Proqram dünyanın müxtəlif dillərinə tərcümə olunur, hər bir müştəri nəzarət konsepsiyasını kiçikdən iri şirkətə qədər təyin edə bilər. Tərcümə konsepsiyası proqrama daxil edilmişdir, bu da mətnləri müxtəlif dillərə tərcümə etmək, proqram ətrafında asanlıqla və aydın şəkildə hərəkət etmək imkanı verir. Bu anda kiçikdən böyüyə qədər bir çox təşkilat iş prosesinin avtomatlaşdırılmasında maraqlıdır. Bu cür nəzarətin istifadəsi, müəyyən bir müddətdə əhəmiyyətli dərəcədə tərcümələr etməyə imkan verir, beləliklə gəliri artırır, rəqiblərdən qabaqda qalır, daha çox müştəri işləyir, daha çox sifariş alır. Tərcümə üçün bir şirkətdə optimallaşdırma tam bir axtarış quruluşu, lazımi sənədlər, müştərilər və xidmətlərin həyata keçirilməsi üçün sürətli axtarışdır. Yaşadığımız yerdə, dil bariyeri cəmiyyətimizdə mövcud idi. Tərcümə şirkəti bununla mübarizə aparmağa kömək edir. Tərcümə agentliklərinin işlərində səmərəliliyi artırmaq və işin keyfiyyətini artırmaq üçün operativ şəkildə təmin etdiyimiz və təmin etdiyimiz səlahiyyətli, etibarlı avtonom nəzarətə ehtiyac var. Hər hansı bir texniki problem olduqda, mühəndislərimiz onları uzaqdan qaldırırlar. Quraşdırma və sistem parametrləri proqramçılarımız tərəfindən çox vaxt almadan dərhal və uzaqdan həyata keçirilir. İş prosesində bütün yol verilən səhvlər proqram tərəfindən göstərilir, əlavə həll yolları və aradan qaldırılması üçün müraciət tədbirləri mühasibat sistemi tərəfindən təhlil edilməlidir.
Tərtibatçı kimdir?
Akulov Nikolay
Bu proqram təminatının dizaynında və hazırlanmasında iştirak edən ekspert və baş proqramçı.
2026-01-12
Tərcümə üçün bir şirkətdə optimallaşdırma videosu
Bu video rus dilindədir. Hələ başqa dillərdə videolar çəkə bilməmişik.
USU Software sistemi ilə məlumatlara sürətli giriş dərhal həyata keçirilir. Gözəl interfeys dizaynı xoş və əyləncəlidir. Fərqli növ divar kağızları arasından seçim etmək təklif olunur, gözəl interfeys dizaynı gündəlik işləri interfeysin parlaq rəngləri ilə doldurur. İstənilən formatdakı bir şirkətin öz loqosu var. Proqramı başlatdığınız zaman loqotipiniz göstərilir.
Demo versiyasını yükləyin
Proqrama başlayarkən dili seçə bilərsiniz.

Demo versiyasını pulsuz yükləyə bilərsiniz. Və iki həftə proqramda işləyin. Aydınlıq üçün bəzi məlumatlar artıq oraya daxil edilib.
Tərcüməçi kimdir?
Dil maneəsini aradan qaldırmaq üçün sistemə istənilən dilə tərcüməçi tərcüməçi tətbiq edilmişdir. Proqramın xaricdə quraşdırılmasını da təmin edir, saytda bir sorğu buraxaraq, idarəetmə sistemini uzaqdan konfiqurasiya etmə imkanına sahibsiniz. Hər bir işçi üçün giriş və şifrə ilə fərdi olaraq proqrama daxil olmaq və səlahiyyətində icazə verilən məlumatları görmək.
Tərcümə üçün bir şirkətdə optimizasiya sifariş edin
Proqramı almaq üçün bizə zəng etmək və ya yazmaq kifayətdir. Mütəxəssislərimiz sizinlə müvafiq proqram konfiqurasiyası ilə razılaşacaq, müqavilə və ödəniş üçün hesab-faktura hazırlayacaqlar.
Proqramı necə almaq olar?
Müqavilə üçün təfərrüatları göndərin
Hər bir müştəri ilə müqavilə bağlayırıq. Müqavilə tam olaraq tələb etdiyinizi alacağınıza zəmanətdir. Ona görə də əvvəlcə hüquqi və ya fiziki şəxsin təfərrüatlarını bizə göndərməlisiniz. Bu adətən 5 dəqiqədən çox çəkmir
Əvvəlcədən ödəniş edin
Müqavilənin skan edilmiş nüsxələrini və ödəniş üçün hesab-fakturanı sizə göndərdikdən sonra əvvəlcədən ödəniş tələb olunur. Nəzərə alın ki, CRM sistemini quraşdırmadan əvvəl tam məbləği deyil, yalnız bir hissəsini ödəmək kifayətdir. Müxtəlif ödəniş üsulları dəstəklənir. Təxminən 15 dəqiqə
Proqram quraşdırılacaq
Bundan sonra konkret quraşdırma tarixi və vaxtı sizinlə razılaşdırılacaq. Bu, adətən sənədləşmə işləri tamamlandıqdan sonra eyni və ya ertəsi gün baş verir. CRM sistemini quraşdırdıqdan dərhal sonra işçiniz üçün təlim tələb edə bilərsiniz. Proqram 1 istifadəçi üçün alınırsa, 1 saatdan çox olmayacaq
Nəticədən həzz alın
Nəticədən sonsuz həzz alın :) Xüsusilə sevindirici olan, gündəlik işi avtomatlaşdırmaq üçün proqram təminatının işlənib hazırlanmasının keyfiyyəti deyil, həm də aylıq abunə haqqı şəklində asılılığın olmamasıdır. Axı, proqram üçün yalnız bir dəfə ödəyəcəksiniz.
Hazır bir proqram satın alın
Siz həmçinin fərdi proqram təminatı sifariş edə bilərsiniz
Xüsusi proqram tələbləriniz varsa, fərdi inkişaf sifariş edin. Onda proqrama uyğunlaşmaq məcburiyyətində qalmayacaqsınız, lakin proqram sizin biznes proseslərinizə uyğunlaşdırılacaq!
Tərcümə üçün bir şirkətdə optimallaşdırma
Tərcümə fəaliyyətlərinin optimallaşdırılması üçün tərcümə materiallarını vaxtında doldurmaq lazımdır. Şirkət sifarişlərinə nəzarət oflayn rejimdə həyata keçirilir. Böyük miqdarda məlumatın işlənməsi və tərcümələrin tətbiqi ilə qənaət. Hər bir müştəri üçün fərdi məlumatlar yaradaraq, müştərilərə düzgün münasibət göstərməklə tərcümələr şirkəti üçün optimallaşdırma. Şirkətin optimallaşdırılması, böyümənin müəyyənləşdirilməsi və ya yaxşılaşdırmanın tələb olunduğu istiqamətdə dəqiqləşdirilməsi ilə artır. Hesabatlar şirkətin bütün sahələrində hazırlanır və bununla da optimallaşdırmanın təşviqi problemini həll edir. Tərcümə şirkəti üçün optimallaşdırma xidmətin keyfiyyəti ilə həyata keçirilir. Fotoşəkil məlumatlarının yüklənməsi daxil olmaqla hər cür sənədlərin, çeklərin, fakturaların, fakturaların və hazır müqavilələrin formalaşdırılması - avtomatik doldurma ilə. Tapşırıqların yerinə yetirilməsinə nəzarət etməklə tərcümələrin fəaliyyətinin optimallaşdırılması, tətbiqetmə səviyyəsinin müəyyənləşdirilməsi. Həcmi və keyfiyyəti baxımından tamamlanmış tərcümə materiallarının köməyi ilə ən yaxşı tərcüməçinin müəyyənləşdirilməsi. Ən gəlirli müştərinin müəyyənləşdirilməsi. Tətbiq hesabatlarından istifadə edərək ən çox istifadə olunan xidmət növlərinin formalaşdırılması.

