Օպերացիոն համակարգ: Windows, Android, macOS
Ծրագրերի խումբ: Բիզնեսի ավտոմատացում
Թարգմանությունների համար օպտիմիզացում ընկերությունում
- Հեղինակային իրավունքը պաշտպանում է բիզնեսի ավտոմատացման եզակի մեթոդները, որոնք օգտագործվում են մեր ծրագրերում:

Հեղինակային իրավունք - Մենք հաստատված ծրագրաշարի հրատարակիչ ենք: Սա ցուցադրվում է օպերացիոն համակարգում մեր ծրագրերը և ցուցադրական տարբերակները գործարկելիս:

Ստուգված հրատարակիչ - Մենք աշխատում ենք կազմակերպությունների հետ ամբողջ աշխարհում՝ փոքր բիզնեսից մինչև խոշոր: Մեր ընկերությունը ներառված է ընկերությունների միջազգային ռեգիստրում և ունի էլեկտրոնային վստահության նշան:

Վստահության նշան
Արագ անցում.
Ի՞նչ եք ուզում անել հիմա:
Եթե ցանկանում եք ծանոթանալ ծրագրին, ապա ամենաարագ ճանապարհը նախ դիտելն է ամբողջական տեսանյութը, ապա ներբեռնել անվճար ցուցադրական տարբերակը և ինքներդ աշխատել դրա հետ։ Անհրաժեշտության դեպքում պահանջեք ներկայացում տեխնիկական աջակցության կողմից կամ կարդացեք հրահանգները:
WhatsApp
Աշխատանքային ժամերին մենք սովորաբար պատասխանում ենք 1 րոպեի ընթացքում
Ինչպե՞ս գնել ծրագիրը:
Դիտեք ծրագրի սքրինշոթը
Դիտեք ծրագրի մասին տեսանյութ
Ներբեռնեք ցուցադրական տարբերակը
Համեմատեք ծրագրի կոնֆիգուրացիաները
Հաշվարկել ծրագրային ապահովման արժեքը
Հաշվարկեք ամպի արժեքը, եթե Ձեզ անհրաժեշտ է ամպային սերվեր
Ո՞վ է մշակողը:
Ծրագրի սքրինշոթ
Սքրինշոթը աշխատող ծրագրաշարի լուսանկարն է: Դրանից դուք անմիջապես կարող եք հասկանալ, թե ինչ տեսք ունի CRM համակարգը: Մենք ներդրել ենք պատուհանի ինտերֆեյս՝ UX/UI դիզայնի աջակցությամբ: Սա նշանակում է, որ օգտատիրոջ միջերեսը հիմնված է օգտատիրոջ տարիների փորձի վրա: Յուրաքանչյուր գործողություն գտնվում է հենց այնտեղ, որտեղ առավել հարմար է այն իրականացնել: Նման գրագետ մոտեցման շնորհիվ ձեր աշխատանքի արտադրողականությունը կլինի առավելագույնը։ Սեղմեք փոքր պատկերի վրա՝ սքրինշոթը լրիվ չափով բացելու համար:
Եթե դուք գնում եք USU CRM համակարգ առնվազն «Ստանդարտ» կոնֆիգուրացիայով, դուք կունենաք դիզայնի ընտրություն ավելի քան հիսուն ձևանմուշներից: Ծրագրաշարի յուրաքանչյուր օգտատեր հնարավորություն կունենա իր ճաշակին համապատասխան ընտրել ծրագրի դիզայնը: Աշխատանքային յուրաքանչյուր օրը պետք է ուրախություն բերի:
Ծրագրի սքրինշոթ - На русском
Ընկերության թարգմանությունների օպտիմիզացումը պահանջում է վերահսկման ընդունելի, ավտոմատացված եղանակ: Companyանկացած ընկերություն կանգնած է խթանման և զարգացման նոր մակարդակի վրա: Մեխանիկական սխալներն արտադրության մեջ անխուսափելի են, և դրանց վերացման և շտկման համար ստեղծվել է կառավարման ավտոմատացված գործիք: Առևտրային շուկայի մոնիտորինգը `ծրագիրը բոլոր գործակալությունների ինտեգրված տեղադրումն է: Թարգմանությունների ընկերության օպտիմիզացումը արդյունավետության բարձրացում է ՝ ժամանակի խնայողության տեսանկյունից ՝ առանց թարգմանության որակի վրա ազդելու: Նրանք, ովքեր քիչ փորձ ունեն, ժամանակ են ծախսում որոշակի բառերի վրա տարված, ժամանակի օպտիմալացման հետ մեկտեղ հնարավոր է բացառել նման պահերը: Օպտիմալացման գործընթացը, ինչպես ցանկացած այլ գործողության մեջ, իրականացվում է թարգմանության գործընթացի յուրաքանչյուր ժամանակահատվածը վերանայելու և սխալները բացահայտելու միջոցով: Այս խնդիրները լուծելով `մենք բարձրացնում ենք գործողության արդյունավետությունը ժամանակի օպտիմալացման և նույնիսկ կատարման որակի հարցում: Այնուամենայնիվ, գործունեության ողջ գործընթացի ավտոմատացումը ընկերության հիմնական առավելությունն է: Տեղադրելով և օգտագործելով հավելվածը, լուծվում են օպտիմալացման կարևորագույն խնդիրները: Եթե թվարկեմ, նախ, թարգմանչական ընկերության ծառայությունների իրականացումն ավարտվում է մեկ տվյալների բազայում, որը վերահսկվում է մենեջերի և անձնակազմի կողմից գործողության ողջ ընթացքի համար `տեղեկանալով հաճախորդների ամբողջական հատկությունների մասին: Երկրորդ, ծրագիրը պահում է տեղեկատվության մեծ հոսք անսահմանափակ ծավալով: Ընդհանուր առմամբ թարգմանությունների համար ընկերությունում օպտիմիզացումը հիմնված է ամբողջ աշխատանքային գործընթացի ավտոմատացման վրա, ներառյալ զեկույցները: Ընկերությունների կողմից քննարկված ֆիզիկական և իրավաբանական անձինք տրամադրել են բոլոր անհրաժեշտ փաստաթղթերը: Ֆինանսական փաստաթղթերը ստեղծվում են ավտոմատ կերպով հաշվապահական հաշվառման համակարգի կողմից, և նույնիսկ պայմանագրերը ներառված են ծրագրի մեջ `աշխատողի հարմարավետության համար: Թարգմանչական ընկերության ղեկավարության օպտիմալացում վերահսկողության բոլոր ոլորտներում, ամբողջ բաժնի ծանրաբեռնվածության նվազեցում, թարգմանական նյութերի իրավասու բաշխում: Հնարավոր է ճիշտ բաշխել աշխատանքային հոսքը `օգտագործելով USU Software համակարգը: Րագիրը թարգմանվում է աշխարհի տարբեր լեզուներով, յուրաքանչյուր հաճախորդ կարող է սահմանել կառավարման գաղափարը ՝ փոքրից մեծ ընկերություն: Թարգմանությունների հայեցակարգը ներկառուցված է ծրագրի մեջ, ինչը հնարավորություն է տալիս թարգմանել տեքստեր տարբեր լեզուներով ՝ հեշտությամբ և հստակ շարժվելով ծրագրի շուրջ: Այս պահին շատ կազմակերպություններ ՝ փոքրից մեծ, շահագրգռված են աշխատանքային գործընթացն ավտոմատացնելու մեջ: Նման հսկողության օգտագործումը թույլ է տալիս կատարել զգալի քանակությամբ թարգմանություններ նշված ժամանակահատվածում, այդպիսով ավելացնել եկամուտները, մնալ մրցակիցներից առաջ, ավելի շատ հաճախորդներ մշակել, ստանալ ավելի շատ պատվերներ: Թարգմանությունների համար ընկերությունում օպտիմիզացումը ամբողջական որոնման կառուցվածք է, անհրաժեշտ փաստաթղթերի, հաճախորդների արագ որոնում և ծառայությունների իրականացում: Ուր էլ որ ապրեինք, մեր հասարակության մեջ գոյություն ուներ լեզվական խոչընդոտը: Թարգմանչական ընկերությունն օգնում է պայքարել դրա դեմ: Իրենց աշխատանքի արդյունավետությունը բարձրացնելու և աշխատանքի որակը բարելավելու համար թարգմանչական գործակալություններին անհրաժեշտ է իրավասու, հուսալի ինքնավար վերահսկողություն, որը մենք ապահովում և ապահովում ենք անհապաղ օպտիմիզացում: Technicalանկացած տեխնիկական խնդիրների դեպքում մեր ինժեներները հեռացնում են դրանք հեռակա կարգով: Տեղադրումը և համակարգի կարգավորումները կատարվում են մեր ծրագրավորողների կողմից անհապաղ և հեռակա կարգով ՝ առանց շատ ժամանակ խլելու: Աշխատանքի ընթացքում բոլոր թույլատրելի սխալները ցույց են տալիս ծրագիրը, հետագա լուծումները և վերացման համար դիմելու միջոցները հեշտ է վերլուծել հաշվապահական համակարգի կողմից:
Ո՞վ է մշակողը:
Ակուլով Նիկոլայ
Փորձագետ և գլխավոր ծրագրավորող, ով մասնակցել է այս ծրագրաշարի նախագծմանը և մշակմանը:
2026-01-12
Թարգմանությունների համար ընկերությունում օպտիմալացման տեսանյութ
Այս տեսանյութը ռուսերեն է։ Մեզ դեռ չի հաջողվել այլ լեզուներով տեսանյութեր պատրաստել։
Տեղեկատվության արագ հասանելիությունը USU ծրագրային համակարգով իրականացվում է ակնթարթորեն: Ինտերֆեյսի գեղեցիկ դիզայնը հաճելի և զվարճալի է: Տարբեր տեսակի պաստառներ առաջարկվում են ընտրել, ինտերֆեյսի գեղեցիկ դիզայնը սովորական աշխատանքը լրացնում է ինտերֆեյսի վառ գույներով: Formatանկացած ձևաչափի ընկերություն ունի իր սեփական տարբերանշանը: Youրագիրը սկսելիս ցուցադրվում է ձեր լոգոն:
Ներբեռնեք ցուցադրական տարբերակը
Startingրագիրը սկսելիս կարող եք ընտրել լեզուն:

Դուք կարող եք անվճար ներբեռնել ցուցադրական տարբերակը: Եվ երկու շաբաթ աշխատեք ծրագրում։ Որոշ տեղեկություններ արդեն ներառվել են այնտեղ՝ պարզության համար։
Ո՞վ է թարգմանիչը:
Լեզվական արգելքը հաղթահարելու համար համակարգում ներդրվել է ցանկացած լեզվով թեստերի թարգմանիչ: Այն նաև նախատեսում է ծրագրի տեղադրում արտերկրում ՝ հարցում թողնելով կայքում ՝ հնարավորություն ունենալով կարգաբերել կառավարման համակարգը հեռակա կարգով: Յուրաքանչյուր աշխատողի համար ծրագրի մուտքն անհատապես մուտքի և գաղտնաբառի միջոցով և տեսնում է այն տեղեկությունները, որոնք թույլատրվում են իր լիազորությունների շրջանակներում:
Թարգմանությունների համար ընկերությունում պատվիրեք օպտիմալացում
Ծրագիրը գնելու համար պարզապես զանգահարեք կամ գրեք մեզ։ Մեր մասնագետները ձեզ հետ կհամաձայնեցնեն համապատասխան ծրագրային կազմաձևումը, կկազմեն պայմանագիր և վճարման հաշիվ-ապրանքագիր:
Ինչպե՞ս գնել ծրագիրը:
Ուղարկեք մանրամասներ պայմանագրի համար
Մենք պայմանագիր ենք կնքում յուրաքանչյուր հաճախորդի հետ: Պայմանագիրը ձեր երաշխիքն է, որ դուք կստանաք հենց այն, ինչ պահանջում եք: Հետևաբար, նախ անհրաժեշտ է մեզ ուղարկել իրավաբանական կամ ֆիզիկական անձի տվյալները: Դա սովորաբար տևում է ոչ ավելի, քան 5 րոպե
Կատարեք կանխավճար
Պայմանագրի և հաշիվ-ապրանքագրի սկանավորված պատճենները ձեզ ուղարկելուց հետո վճարման համար պահանջվում է կանխավճար: Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ CRM համակարգը տեղադրելուց առաջ բավական է վճարել ոչ թե ամբողջ գումարը, այլ միայն մի մասը։ Աջակցվում են վճարման տարբեր եղանակներ: Մոտավորապես 15 րոպե
Ծրագիրը կտեղադրվի
Դրանից հետո ձեզ հետ կհամաձայնեցվեն տեղադրման կոնկրետ ամսաթիվը և ժամը: Դա սովորաբար տեղի է ունենում թղթաբանության ավարտից հետո նույն կամ հաջորդ օրը: CRM համակարգը տեղադրելուց անմիջապես հետո կարող եք խնդրել ձեր աշխատակցի վերապատրաստում: Եթե ծրագիրը գնվի 1 օգտատիրոջ համար, ապա այն կպահանջի 1 ժամից ոչ ավելի
Վայելե՛ք արդյունքը
Վայելեք արդյունքը անվերջ :) Հատկապես հաճելի է ոչ միայն այն որակը, որով մշակվել է ծրագրաշարը ամենօրյա աշխատանքը ավտոմատացնելու համար, այլև ամսական բաժանորդային վճարի տեսքով կախվածության բացակայությունը: Ի վերջո, դուք կվճարեք միայն մեկ անգամ ծրագրի համար:
Գնել պատրաստի ծրագիր
Նաև կարող եք պատվիրել անհատական ծրագրային ապահովման մշակում
Եթե ունեք հատուկ ծրագրային պահանջներ, պատվիրեք հատուկ մշակում: Այդ դեպքում դուք ստիպված չեք լինի հարմարվել ծրագրին, բայց ծրագիրը կհարմարեցվի ձեր բիզնես գործընթացներին:
Թարգմանությունների համար օպտիմիզացում ընկերությունում
Թարգմանչական գործունեության օպտիմիզացում իրականացնելու համար անհրաժեշտ է ժամանակին լրացնել թարգմանական նյութերը: Ընկերության պատվերների վերահսկումն իրականացվում է ցանցից դուրս: Մեծ քանակությամբ տեղեկատվության մշակում և խնայում թարգմանությունների իրականացման տվյալների հետ: Թարգմանությունների ընկերության օպտիմիզացում հաճախորդների նկատմամբ ճիշտ վերաբերմունքի միջոցով `յուրաքանչյուր հաճախորդի համար ստեղծելով անհատական տվյալներ: Ընկերության օպտիմալացումն աճում է աճի կամ ճշգրտման նույնականացման հետ, ճիշտ այն ուղղությամբ, որտեղ անհրաժեշտ է կատարելագործում: Հաշվետվությունները կազմվում են ընկերության բոլոր ոլորտներում `դրանով իսկ լուծելով օպտիմիզացման խթանման խնդիրը: Թարգմանությունների ընկերության օպտիմիզացումը կատարվում է ծառայության որակի շնորհիվ: Փաստաթղթերի, չեկերի, հաշիվ-ապրանքագրերի, հաշիվ-ապրանքագրերի, այդ թվում `լուսանկարային տվյալների վերբեռնում և պատրաստ պայմանագրերի ձևավորում` ավտոմատ լրացմամբ: Թարգմանությունների գործունեության օպտիմիզացում `առաջադրանքի կատարման վերահսկողության միջոցով, որոշելով իրականացման մակարդակը: Լավագույն թարգմանչի նույնականացում ՝ լրացված թարգմանական նյութերի միջոցով ՝ ըստ ծավալի և որակի: Առավել շահավետ հաճախորդի նույնականացում: Իրականացման հաշվետվությունների օգտագործմամբ ծառայությունների առավել օգտագործվող տեսակների ձևավորում:

