Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Grupo de programas: Automatización empresarial
Contabilidade da tradución de textos
- O copyright protexe os métodos exclusivos de automatización empresarial que se utilizan nos nosos programas.

Dereitos de autor - Somos un editor de software verificado. Isto móstrase no sistema operativo cando se executan os nosos programas e versións de demostración.

Editor verificado - Traballamos con organizacións de todo o mundo, desde pequenas empresas ata grandes. A nosa empresa está incluída no rexistro internacional de empresas e conta cunha marca electrónica de confianza.

Sinal de confianza
Transición rápida.
Que queres facer agora?
Se queres familiarizarte co programa, o xeito máis rápido é ver primeiro o vídeo completo e despois descargar a versión de demostración gratuíta e traballar con el. Se é necesario, solicite unha presentación ao soporte técnico ou lea as instrucións.
WhatsApp
Durante o horario laboral, normalmente respondemos nun minuto
Como mercar o programa?
Ver unha captura de pantalla do programa
Mira un vídeo sobre o programa
Descarga a versión demo
Comparar configuracións do programa
Calcula o custo do software
Calcula o custo da nube se necesitas un servidor na nube
Quen é o desenvolvedor?
Captura de pantalla do programa
Unha captura de pantalla é unha foto do software en execución. Desde ela podes comprender inmediatamente como é un sistema CRM. Implementamos unha interface de fiestra con soporte para o deseño UX/UI. Isto significa que a interface de usuario baséase en anos de experiencia do usuario. Cada acción sitúase exactamente onde é máis conveniente realizala. Grazas a un enfoque tan competente, a súa produtividade laboral será máxima. Fai clic na imaxe pequena para abrir a captura de pantalla en tamaño completo.
Se compras un sistema USU CRM cunha configuración de polo menos "Estándar", terás unha selección de deseños entre máis de cincuenta modelos. Cada usuario do software terá a oportunidade de escoller o deseño do programa segundo o seu gusto. Cada día de traballo debe traer alegría!
A tradución da contabilidade de textos é parte integral de calquera axencia de tradución. Co aumento crecente diario da base de clientes, todas as organizacións pequenas, grandes ou medianas precisan rexistrar, controlar e auditar o traballo realizado na tradución de textos. Como vostede sabe, cada cliente, que tamén é cliente, é unha fonte de ingresos e canto maior sexa a base de clientes, máis beneficios obterán. A este respecto, como se introduce a información, se controlan e rexistran os servizos prestados, depende a rendibilidade directa da organización no seu conxunto. O noso programa de contabilidade automatizada axúdalle a optimizar o tempo dos empregados, reducir o tempo de inactividade das aplicacións e automatizar todos os procesos funcionais. A contabilización da base de clientes permite operar con datos persoais e de contacto dos clientes ao completar a táboa con transaccións realizadas e actuais sobre transferencias, arranxar informes de pagamentos, débedas e achegar capturas de pantalla de contratos e actos. Pagamentos de producións, tanto en efectivo na caixa dunha organización de tradución como non en efectivo, mediante o pago desde terminais de pago e as transferencias de tarxetas de pagamento.
A interface lixeira e multifuncional permite traballar nun ambiente cómodo cunha selección intuitiva de módulos que son axeitados específicamente para levar rexistros do seu negocio. Os desenvolvedores sintonizáronse co individualismo e a eficiencia, polo que pode escoller de forma independente un protector de pantalla no escritorio e desenvolver o seu propio deseño individual. O seu ordenador e toda a información dispoñible protexeranse bloqueando automaticamente a pantalla cun só clic. É posible transferir datos de calquera documento dispoñible. Encha documentos e informes dun xeito realmente automático que, a diferenza da entrada manual, enche os datos correctos sen máis corrección. Unha busca rápida permite aforrar tempo e esforzo e, mediante a busca contextual, pode obter a información necesaria en só un par de minutos. Todos os cambios no estado da tradución poden ser feitos polo tradutor de forma independente e o xestor pode supervisar constantemente os procesos e dar instrucións e aplicacións correctas.
A información de contacto dos clientes admite envíos masivos e persoais de mensaxes, tanto de voz como de textos, para orientar aos clientes sobre varias operacións e promocións. Datos nas táboas de tradución contable, introdúcese información completa sobre os contactos do cliente, o asunto da tarefa de textos, a data de recepción da tarefa de tradución, datos sobre o intérprete, o número de páxinas, caracteres, custo, etc. é posible eliminar a confusión e o tempo de inactividade na tradución de textos.
As cámaras instaladas transmiten vixilancia 24 horas sobre a rede local ao xefe da organización. Desde o punto de control, transmítense datos sobre o tempo real traballado a cada empregado. Así, a dirección pode determinar en calquera momento as actividades e a presenza dos subordinados. Na nosa páxina web, podes descargar unha versión de demostración de tradución contable de proba totalmente gratuíta, así como familiarizarte cos módulos instalados e desenvolvidos adicionalmente. Non se arrepinte da súa elección durante un minuto, porque a expensas do programa, non só establece contabilidade e control, senón que tamén aumenta o estado da empresa de tradución e a rendibilidade. Beneficia e amplía a túa base de clientes. Póñase en contacto cos nosos consultores que axuden na instalación do programa, así como para axudarlle a escoller os módulos necesarios para traballar e manter rexistros da súa empresa.
Quen é o desenvolvedor?
Akulov Nikolay
Experto e programador xefe que participou no deseño e desenvolvemento deste software.
2026-02-26
Vídeo de contabilidade da tradución de textos
Este vídeo está en ruso. Aínda non conseguimos facer vídeos noutros idiomas.
Software de contabilidade universal con axustes de interface flexibles, fácil de usar e automatizado nos procesos de contabilidade para a tradución de textos. O acceso ao programa de contabilidade de xestión de usuarios múltiples facilítase a todos os empregados ao mesmo tempo e cada un ten un código de acceso á conta persoal para traballar na rede.
Todos os empregados poden introducir información e só unha determinada cantidade, hai un certo nivel de acceso ao traballo con documentos confidenciais para contabilizar a tradución de textos. O nivel de acceso determínase en función das descricións de traballos. A xestión da organización da tradución de todos os textos pode facer e corrixir datos de información. A entrada automatizada de información na documentación simplifica o traballo introducindo datos correctos, sen axustes posteriores. Grazas á importación, é posible transferir a información necesaria desde calquera documento ou ficheiro existente, en formatos Word ou Excel.
Os datos completos introdúcense no sistema de contabilidade para traballar textos, a partir dos contactos cos clientes, a data de presentación e recepción da solicitude de tradución de textos, o prazo para completar a solicitude, o número de páxinas, caracteres, custo e datos na intérprete (pode ser coma un tradutor a tempo completo e un autónomo). Deste xeito, pódense evitar confusións e retrasos na execución do traballo. Os cálculos fanse en base a actos de traballo realizados, de calquera forma conveniente en efectivo ou non, en calquera moeda. Os pagos aos tradutores efectúanse en base a un contrato de traballo ou por hora, ao número de textos, páxinas, símbolos, etc.
Todos os datos gárdanse automaticamente en formato electrónico, nun só lugar, o que permite non esquecer nin perder documentos e información importantes sobre as solicitudes. A copia de seguranza permite gardar documentación importante durante moito tempo sen cambiar o aspecto e o contido orixinais. A busca contextual rápida permite obter os documentos desexados nun par de minutos, baseado na solicitude, na xanela do motor de busca. Manter todas as ramas e departamentos de tradución de textos de localización simplifica a contabilidade sobre a xestión de todas as áreas da empresa e a tradución.
Descarga a versión demo
Ao iniciar o programa, pode seleccionar o idioma.

Podes descargar a versión demo de balde. E traballar no programa durante dúas semanas. Algunha información xa se incluíu alí para claridade.
Quen é o tradutor?
A base xeral de clientes contén información persoal e de contactos sobre os clientes, tendo en conta a posibilidade de enviar por correo masivo de mensaxes para avaliar a calidade dos servizos de tradución de textos, así como para proporcionar información e promocións importantes.
A ausencia dunha taxa de subscrición mensual aforra as túas finanzas, o que distingue o noso programa automatizado de contabilidade por transferencia dun software similar. Integración coas cámaras instaladas, que proporcionan control 24 horas.
A aplicación é personalizable para cada usuario, así como o deseño. Os informes, gráficos e estatísticas xerados baseados nos resultados das actividades, tradución e textos da compañía axudan a resolver problemas importantes para mellorar a calidade dos servizos prestados, o servizo e, posteriormente, a rendibilidade. A contabilidade pódese facer, tamén de xeito remoto, cando está conectado a Internet.
O prezo accesible posibilita a implementación desta aplicación universal de software USU, tanto para pequenas, medianas e grandes empresas, para controlar as actividades da empresa, na mesma medida, cun gran número de módulos instalados axeitados especificamente ao seu negocio.
Ordenar unha contabilidade para a tradución de textos
Para mercar o programa, só tes que chamarnos ou escribirnos. Os nosos especialistas acordarán contigo a configuración de software adecuada, elaborarán un contrato e unha factura para o pago.
Como mercar o programa?
Enviar detalles para o contrato
Facemos un acordo con cada cliente. O contrato é a túa garantía de que recibirás exactamente o que necesitas. Polo tanto, primeiro debes enviarnos os datos dunha persoa xurídica ou persoa física. Isto xeralmente non leva máis de 5 minutos
Facer un pago anticipado
Despois de enviarlle copias dixitalizadas do contrato e da factura de pago, é necesario un pago anticipado. Teña en conta que antes de instalar o sistema CRM, é suficiente pagar non a cantidade total, senón só unha parte. Admítense varios métodos de pago. Aproximadamente 15 minutos
O programa instalarase
Despois diso, acordarase con vostede unha data e hora de instalación específicas. Isto adoita ocorrer o mesmo día ou ao día seguinte despois de completar a documentación. Inmediatamente despois de instalar o sistema CRM, pode solicitar formación para o seu empregado. Se o programa se compra para 1 usuario, non levará máis de 1 hora
Goza do resultado
Goza do resultado sen parar :) O que é especialmente agradable non só é a calidade coa que se desenvolveu o software para automatizar o traballo diario, senón tamén a falta de dependencia en forma de cota de subscrición mensual. Despois de todo, só pagarás unha vez polo programa.
Compre un programa preparado
Tamén pode solicitar o desenvolvemento de software personalizado
Se tes requisitos especiais de software, solicita un desenvolvemento personalizado. Entón non terás que adaptarte ao programa, pero o programa axustarase aos teus procesos comerciais.
Contabilidade da tradución de textos
A valoración do cliente permite identificar os clientes habituais aos que se lles ofrece un desconto e a tradución e textos posteriores. Un informe de débedas recorda as débedas e debedores existentes.
Mediante o uso de software automatizado na xestión contable dunha empresa de tradución e auditoría, é posible aumentar o estado e a rendibilidade da organización.
Descarga a aplicación de proba gratuíta, dispoñible no noso sitio web. Aínda non queda un único cliente insatisfeito.
Ao empregar a aplicación de contabilidade, aforrará tempo e esforzo e, sobre todo, establecerá contabilidade e aumentará a rendibilidade, que é o principal obxectivo de todas as empresas.

