Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Grupo de programas: Automatización empresarial
Automatización do centro de tradución
- O copyright protexe os métodos exclusivos de automatización empresarial que se utilizan nos nosos programas.

Dereitos de autor - Somos un editor de software verificado. Isto móstrase no sistema operativo cando se executan os nosos programas e versións de demostración.

Editor verificado - Traballamos con organizacións de todo o mundo, desde pequenas empresas ata grandes. A nosa empresa está incluída no rexistro internacional de empresas e conta cunha marca electrónica de confianza.

Sinal de confianza
Transición rápida.
Que queres facer agora?
Se queres familiarizarte co programa, o xeito máis rápido é ver primeiro o vídeo completo e despois descargar a versión de demostración gratuíta e traballar con el. Se é necesario, solicite unha presentación ao soporte técnico ou lea as instrucións.
WhatsApp
Durante o horario laboral, normalmente respondemos nun minuto
Como mercar o programa?
Ver unha captura de pantalla do programa
Mira un vídeo sobre o programa
Descarga a versión demo
Comparar configuracións do programa
Calcula o custo do software
Calcula o custo da nube se necesitas un servidor na nube
Quen é o desenvolvedor?
Captura de pantalla do programa
Unha captura de pantalla é unha foto do software en execución. Desde ela podes comprender inmediatamente como é un sistema CRM. Implementamos unha interface de fiestra con soporte para o deseño UX/UI. Isto significa que a interface de usuario baséase en anos de experiencia do usuario. Cada acción sitúase exactamente onde é máis conveniente realizala. Grazas a un enfoque tan competente, a súa produtividade laboral será máxima. Fai clic na imaxe pequena para abrir a captura de pantalla en tamaño completo.
Se compras un sistema USU CRM cunha configuración de polo menos "Estándar", terás unha selección de deseños entre máis de cincuenta modelos. Cada usuario do software terá a oportunidade de escoller o deseño do programa segundo o seu gusto. Cada día de traballo debe traer alegría!
Hoxe en día, a automatización do centro de tradución só é posible se se implementa algunha forma do programa universal de ordenador, mentres que xestionará as tarefas fixadas de xeito rápido e eficiente, sen que se requiran recursos, nin económicos nin humanos. A automatización do centro de tradución consiste na subministración e mantemento de contabilidade de alta calidade, xestión de documentos, control sobre os servizos prestados e as actividades do centro de tradución. No mercado, é posible escoller un sistema entre varios programas que garanta a automatización da xestión e contabilidade dos centros de tradución, pero na práctica non sempre é así. Os desenvolvedores sen escrúpulos venden programas completamente diferentes do que se indicaba nos requisitos do software para sacar proveito de clientes crédulos. Para non caer nos trucos dos estafadores ou para non pagar de máis polo programa, é necesario analizar o mercado, comparar todos os pros e contras de cada un dos desenvolvementos, avaliar a automatización da xestión, a través dunha versión de proba. , que se debe proporcionar de balde. Eses. ¿Comprende o tempo que tarda en seleccionar a aplicación necesaria para realizar a automatización do seu centro de tradución? Para que non perda o tempo buscando o mellor software, suxerímoslle que descargue inmediatamente unha versión de proba da nosa ferramenta de contabilidade de automatización chamada USU Software.
Quen é o desenvolvedor?
Akulov Nikolay
Experto e programador xefe que participou no deseño e desenvolvemento deste software.
2026-02-26
Vídeo da automatización do centro de tradución
Este vídeo está en ruso. Aínda non conseguimos facer vídeos noutros idiomas.
Fácil de comprender, así como unha ferramenta dixital fácil de xestionar para automatizar os centros de tradución, ten unha interface de usuario ben coordinada e cómoda que se pode personalizar individualmente e non require formación previa, xa que un usuario avanzado e un principiante poden traballar. nela ao mesmo nivel que un usuario profesional de computadoras. Todo na automatización do noso programa é extremadamente sinxelo, claro e doado de traballar. Unha base de datos dixital común ofrece a capacidade de operar coa información necesaria, pero paga a pena considerar que cada empregado pode traballar e ver só a información á que ten acceso. O usuario ten que dedicar máis tempo a buscar un documento en concreto, só tes que empregar un motor de busca avanzado que ofrece o noso programa, introducir algo para a busca e, en só un par de segundos, presentaranse todos os datos, se é necesario, pode imprimilo facilmente e usalo para o seu propósito. As entradas de xestión de datos permiten evitar a escritura manual de texto e información, así como eliminar erros e varios recursos da empresa. Ao usar a importación de datos, pode transferir información desde calquera soporte multimedia grazas ao soporte do programa para varios formatos de automatización, como aplicacións comúns de contabilidade xeral. Todos os datos almacénanse durante un longo período de tempo, incluso indefinido, grazas á función de copia de seguridade de datos, proporcionaráselle unha garantía de seguridade de forma inalterada. Para aforrar recursos para non enredar a túa cabeza con información innecesaria, axúdache a función de planificación que, con certos axustes, lembra as tarefas planificadas e tamén completa todas as tarefas que se lle asignan automaticamente, exactamente a tempo, mentres non é necesaria a presenza, ademais de aforrar tempo traballando de forma moi eficiente.
Descarga a versión demo
Ao iniciar o programa, pode seleccionar o idioma.

Podes descargar a versión demo de balde. E traballar no programa durante dúas semanas. Algunha información xa se incluíu alí para claridade.
Quen é o tradutor?
Un xestor pode considerar que é útil usar a sección "Informes", onde, en función da automatización, se xeran varias estatísticas e horarios do centro de tradución. Así, todos os movementos financeiros, como os gastos e os ingresos, almacénanse nunha folla de cálculo separada, o que indica o exceso de custos e a necesidade de minimizalos. Ao identificar os clientes habituais que obtiveron maiores beneficios, poderás ofrecerlles un desconto nas traducións na túa oficina.
Solicita a automatización dun centro de tradución
Para mercar o programa, só tes que chamarnos ou escribirnos. Os nosos especialistas acordarán contigo a configuración de software adecuada, elaborarán un contrato e unha factura para o pago.
Como mercar o programa?
Enviar detalles para o contrato
Facemos un acordo con cada cliente. O contrato é a túa garantía de que recibirás exactamente o que necesitas. Polo tanto, primeiro debes enviarnos os datos dunha persoa xurídica ou persoa física. Isto xeralmente non leva máis de 5 minutos
Facer un pago anticipado
Despois de enviarlle copias dixitalizadas do contrato e da factura de pago, é necesario un pago anticipado. Teña en conta que antes de instalar o sistema CRM, é suficiente pagar non a cantidade total, senón só unha parte. Admítense varios métodos de pago. Aproximadamente 15 minutos
O programa instalarase
Despois diso, acordarase con vostede unha data e hora de instalación específicas. Isto adoita ocorrer o mesmo día ou ao día seguinte despois de completar a documentación. Inmediatamente despois de instalar o sistema CRM, pode solicitar formación para o seu empregado. Se o programa se compra para 1 usuario, non levará máis de 1 hora
Goza do resultado
Goza do resultado sen parar :) O que é especialmente agradable non só é a calidade coa que se desenvolveu o software para automatizar o traballo diario, senón tamén a falta de dependencia en forma de cota de subscrición mensual. Despois de todo, só pagarás unha vez polo programa.
Compre un programa preparado
Tamén pode solicitar o desenvolvemento de software personalizado
Se tes requisitos especiais de software, solicita un desenvolvemento personalizado. Entón non terás que adaptarte ao programa, pero o programa axustarase aos teus procesos comerciais.
Automatización do centro de tradución
A folla de cálculo contable rexistra a información de cada aplicación, tendo en conta a data de envío da solicitude, o momento da tradución e estado de procesamento, o nome do cliente cos contactos, o número de páxinas, caracteres, custo, información do tradutor. , xa sexa membro do persoal ou autónomo, etc. Os cálculos realízanse de diferentes xeitos, mediante a transferencia de datos a través de terminais de pagamento. Independentemente do método de pago, todo está rexistrado na base de datos do centro. O noso programa proporciona un control continuo nos centros. Ademais, vixía, rexistra e opera o centro de tradución nunha aplicación móbil. A xestión da disciplina está regulada polo control na empresa, seguindo o número de horas de traballo dos membros do persoal.
Póñase en contacto connosco se ten algunha dúbida. O noso equipo de desenvolvemento axudaralle a instalar a aplicación, tratar os módulos necesarios para realizar a automatización do seu centro e axudarlle a engadir funcionalidades. Estamos ansiosos por unha cooperación mutuamente beneficiosa a longo prazo. A interface de usuario flexible pódese personalizar individualmente para cada usuario. Esta flexibilidade permite aos membros do persoal da súa empresa adaptar a experiencia de usar o noso programa persoalmente ás súas preferencias, o que significa que o traballo na empresa de tradución debería estar perfectamente automatizado sen sacrificar ningún recurso financeiro ou de tempo adicional para a formación do persoal. Se desexa descargar o noso programa para a xestión da empresa de tradución, pode atopar a versión de demostración gratuíta no noso sitio web oficial, e esta versión xa inclúe todas as funcións básicas que pode precisar, coa única excepción de que ten un tempo limitado durante o cal pode úsao e tampouco podes usalo con fins comerciais. Se desexa mercar a versión completa do software USU, póñase en contacto co noso equipo de desenvolvemento cos requisitos que se poden atopar na nosa páxina web.

