Λειτουργικό σύστημα: Windows, Android, macOS
Ομάδα προγραμμάτων: Επιχειρήσεις αυτοματισμού
Λογιστική για μεταφράσεις
- Τα πνευματικά δικαιώματα προστατεύουν τις μοναδικές μεθόδους αυτοματισμού επιχειρήσεων που χρησιμοποιούνται στα προγράμματά μας.

Πνευματική ιδιοκτησία - Είμαστε ένας επαληθευμένος εκδότης λογισμικού. Αυτό εμφανίζεται στο λειτουργικό σύστημα κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων και των εκδόσεων μας.

Επαληθευμένος εκδότης - Συνεργαζόμαστε με οργανισμούς σε όλο τον κόσμο, από μικρές επιχειρήσεις έως μεγάλες. Η εταιρεία μας περιλαμβάνεται στο διεθνές μητρώο εταιρειών και διαθέτει ηλεκτρονικό σήμα εμπιστοσύνης.

Σημάδι εμπιστοσύνης
Γρήγορη μετάβαση.
Τι θέλεις να κάνεις τώρα?
Εάν θέλετε να εξοικειωθείτε με το πρόγραμμα, ο πιο γρήγορος τρόπος είναι να παρακολουθήσετε πρώτα το πλήρες βίντεο και στη συνέχεια να κατεβάσετε τη δωρεάν δοκιμαστική έκδοση και να εργαστείτε με αυτό μόνοι σας. Εάν είναι απαραίτητο, ζητήστε μια παρουσίαση από την τεχνική υποστήριξη ή διαβάστε τις οδηγίες.
WhatsApp
Τις εργάσιμες ώρες απαντάμε συνήθως εντός 1 λεπτού
Πώς να αγοράσετε το πρόγραμμα;
Δείτε ένα στιγμιότυπο οθόνης του προγράμματος
Δείτε ένα βίντεο για το πρόγραμμα
Λήψη δοκιμαστικής έκδοσης
Συγκρίνετε τις διαμορφώσεις του προγράμματος
Υπολογίστε το κόστος του λογισμικού
Υπολογίστε το κόστος του cloud εάν χρειάζεστε διακομιστή cloud
Ποιος είναι ο προγραμματιστής;
Στιγμιότυπο οθόνης προγράμματος
Ένα στιγμιότυπο οθόνης είναι μια φωτογραφία του λογισμικού που εκτελείται. Από αυτό μπορείτε να καταλάβετε αμέσως πώς μοιάζει ένα σύστημα CRM. Έχουμε εφαρμόσει μια διεπαφή παραθύρου με υποστήριξη για σχεδιασμό UX/UI. Αυτό σημαίνει ότι η διεπαφή χρήστη βασίζεται σε χρόνια εμπειρίας χρήστη. Κάθε ενέργεια βρίσκεται ακριβώς εκεί που είναι πιο βολικό να την εκτελέσετε. Χάρη σε μια τέτοια ικανή προσέγγιση, η παραγωγικότητα της εργασίας σας θα είναι μέγιστη. Κάντε κλικ στη μικρή εικόνα για να ανοίξετε το στιγμιότυπο οθόνης σε πλήρες μέγεθος.
Εάν αγοράσετε ένα σύστημα USU CRM με διαμόρφωση τουλάχιστον "Standard", θα έχετε μια επιλογή σχεδίων από περισσότερα από πενήντα πρότυπα. Κάθε χρήστης του λογισμικού θα έχει τη δυνατότητα να επιλέξει το σχέδιο του προγράμματος που ταιριάζει στο γούστο του. Κάθε μέρα εργασίας πρέπει να φέρνει χαρά!
Η λογιστική των μεταφράσεων σε γλωσσικά κέντρα και γραφεία μεταφράσεων πραγματοποιείται σε διάφορες κατευθύνσεις. Κατά την αποδοχή μιας παραγγελίας, ένα έγγραφο συντάσσεται σύμφωνα με τον αριθμό αποδοχής, εισάγονται τα προσωπικά δεδομένα του πελάτη. Περαιτέρω, το κείμενο επεξεργάζεται χωρίς τη συμμετοχή του πελάτη. Ορισμένες τεχνικές πτυχές λαμβάνονται υπόψη: μορφή, γλώσσα, δηλωμένοι όροι. Το κείμενο σαρώνεται σε περιεχόμενο και στυλ για να προσδιορίσει την πολυπλοκότητα της εργασίας. Διορίζεται εκτελεστής ανάλογα με αυτό. Όσο πιο περίπλοκο είναι το κείμενο, τόσο υψηλότερα είναι τα προσόντα του μεταφραστή. Κατά συνέπεια, η τιμή για το τελικό προϊόν αυξάνεται. Οι μεγάλοι μεταφραστικοί οργανισμοί προτιμούν να χρησιμοποιούν αυτοματοποιημένες υπηρεσίες λογισμικού. Αν και πρόσφατα υπήρξε η τάση να καθιερωθεί μια συστημική διαδικασία σε μεσαία και μικρά μεταφραστικά γραφεία. Είναι προτιμότερο να χρησιμοποιείτε το λογιστικό πρόγραμμα μεταφράσεων που είναι δοκιμασμένο στο χρόνο και έχει θετικές κριτικές για τους καταναλωτές.
Ποιος είναι ο προγραμματιστής;
Akulov Nikolay
Εμπειρογνώμονας και επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη σχεδίαση και ανάπτυξη αυτού του λογισμικού.
2026-01-12
Βίντεο λογιστικής για μεταφράσεις
Αυτό το βίντεο είναι στα ρωσικά. Δεν έχουμε καταφέρει ακόμα να κάνουμε βίντεο σε άλλες γλώσσες.
Το σύστημα λογισμικού USU παρέχει ένα ευρύ φάσμα διαμορφώσεων επιχειρηματικής ανάπτυξης. Το λογισμικό αναγνωρίζει τη διαχείριση και τον οικονομικό έλεγχο όλων των πτυχών της εργασίας του οργανισμού. Ταυτόχρονα, διατηρείται και λαμβάνεται υπόψη ένας απεριόριστος αριθμός οδηγιών με διαφορετικό πακέτο υπηρεσιών. Η τεκμηρίωση διαμορφώνεται σύμφωνα με τις καθορισμένες κατηγορίες, η χρηματοοικονομική ροή παρακολουθείται πλήρως. Το σύστημα έχει διαμορφωθεί ώστε να διατηρεί λογιστικά αρχεία σε διάφορες κατηγορίες. Η λογιστική τεχνικών μεταφράσεων περιλαμβάνει την εργασία με όρους και επαγγελματική αργκό. Το τεχνικό υλικό διαχειρίζεται μια ξεχωριστή ομάδα μεταφραστών. Κατά τη διαμόρφωση της εφαρμογής, γίνεται μια σημείωση σχετικά με τον τύπο του κειμένου. Το σύστημα υπολογίζεται σύμφωνα με τα καθορισμένα κριτήρια. Δεν χρειάζεται να εγκαταστήσετε ξεχωριστό λογισμικό λογιστικής τεχνικής μετάφρασης. Το λογισμικό USU παρέχει εργασία με αυτήν τη μορφή. Εάν το αίτημα των μεταφράσεων είναι στην «επείγουσα» θέση, το κείμενο δίνεται σε μια ομάδα εκτελεστών εργασίας, το υλικό χωρίζεται προκαταρκτικά σε πολλά τμήματα. Οι όροι αναφοράς έχουν ειδική κατάσταση όσον αφορά την τιμή και την προθεσμία. Έτσι, οι λεπτομέρειες της ανάθεσης διαπραγματεύονται με τον πελάτη ξεχωριστά.
Λήψη δοκιμαστικής έκδοσης
Κατά την έναρξη του προγράμματος, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα.

Μπορείτε να κατεβάσετε την έκδοση επίδειξης δωρεάν. Και δούλεψε στο πρόγραμμα για δύο εβδομάδες. Ορισμένες πληροφορίες έχουν ήδη συμπεριληφθεί εκεί για σαφήνεια.
Ποιος είναι ο μεταφραστής;
Khoilo Roman
Επικεφαλής προγραμματιστής που συμμετείχε στη μετάφραση αυτού του λογισμικού σε διάφορες γλώσσες.
Τα λογιστικά αιτήματα μεταφράσεων είναι απαραίτητα για τον προσδιορισμό στατιστικών δεδομένων. Το σύστημα επιτρέπει την καταγραφή επισκεπτών που κάλεσαν μέσω τηλεφώνου, παρακολούθησης αιτημάτων μέσω του ιστότοπου ή κατά τη διάρκεια προσωπικής επίσκεψης στο πρακτορείο. Λαμβάνονται υπόψη οι πληροφορίες για τους πελάτες σε μία βάση πελατών, ο αριθμός των κλήσεων, ο τύπος των παραγγελθέντων υπηρεσιών. Για τη μεταφορά λογαριασμών αιτήσεων, όλες οι πληροφορίες περιέχονται σε συγκεντρωτική μορφή πίνακα. Εάν είναι απαραίτητο να εμφανιστούν συγκεκριμένες πληροφορίες, υπάρχει μια επιλογή αναζήτησης δεδομένων σε αυτό. Σε ξεχωριστή ενότητα, σχηματίζεται αρχείο γραπτών μεταφράσεων με διάφορα κείμενα τεχνικού, επιστημονικού, καλλιτεχνικού περιεχομένου. Για την εκτέλεση των καθηκόντων, οι εργαζόμενοι προσλαμβάνονται στο προσωπικό του οργανισμού τακτικά και εξ αποστάσεως. Παρουσία μεγάλου όγκου παραγγελιών, το υλικό διανέμεται μεταξύ του απαιτούμενου αριθμού εκτελεστών για την ολοκλήρωση των εργασιών εγκαίρως. Στα λογιστικά έγγραφα των λογιστικών μεταφράσεων, εκτός από τον υπολογισμό του μισθού του μεταφραστή, οι πληρωμές υπολογίζονται για μια ομάδα συντακτών. Στον πίνακα αυτόματα, απέναντι από κάθε θέση, καταβάλλεται το ποσό πληρωμής, στο τέλος μειώνεται το συνολικό ποσό.
Παραγγείλετε μια λογιστική για μεταφράσεις
Για να αγοράσετε το πρόγραμμα, απλά καλέστε ή γράψτε μας. Οι ειδικοί μας θα συμφωνήσουν μαζί σας για την κατάλληλη διαμόρφωση λογισμικού, θα ετοιμάσουν ένα συμβόλαιο και ένα τιμολόγιο για πληρωμή.
Πώς να αγοράσετε το πρόγραμμα;
Στείλτε λεπτομέρειες για τη σύμβαση
Συνάπτουμε συμφωνία με κάθε πελάτη. Το συμβόλαιο είναι η εγγύηση ότι θα λάβετε ακριβώς αυτό που ζητάτε. Επομένως, πρέπει πρώτα να μας στείλετε τα στοιχεία ενός νομικού ή φυσικού προσώπου. Αυτό συνήθως δεν διαρκεί περισσότερο από 5 λεπτά
Κάντε μια προκαταβολή
Αφού σας στείλουμε σαρωμένα αντίγραφα της σύμβασης και του τιμολογίου για πληρωμή, απαιτείται προκαταβολή. Λάβετε υπόψη ότι πριν εγκαταστήσετε το σύστημα CRM, αρκεί να πληρώσετε όχι ολόκληρο το ποσό, αλλά μόνο ένα μέρος. Υποστηρίζονται διάφοροι τρόποι πληρωμής. Περίπου 15 λεπτά
Το πρόγραμμα θα εγκατασταθεί
Μετά από αυτό, μια συγκεκριμένη ημερομηνία και ώρα εγκατάστασης θα συμφωνηθεί μαζί σας. Αυτό συμβαίνει συνήθως την ίδια ή την επόμενη μέρα μετά την ολοκλήρωση της γραφειοκρατίας. Αμέσως μετά την εγκατάσταση του συστήματος CRM, μπορείτε να ζητήσετε εκπαίδευση για τον υπάλληλο σας. Εάν το πρόγραμμα αγοραστεί για 1 χρήστη, δεν θα διαρκέσει περισσότερο από 1 ώρα
Απολαύστε το αποτέλεσμα
Απολαύστε το αποτέλεσμα ατελείωτα :) Αυτό που είναι ιδιαίτερα ευχάριστο δεν είναι μόνο η ποιότητα με την οποία έχει αναπτυχθεί το λογισμικό για την αυτοματοποίηση της καθημερινής εργασίας, αλλά και η έλλειψη εξάρτησης με τη μορφή μηνιαίας συνδρομής. Εξάλλου, θα πληρώσετε μόνο μία φορά για το πρόγραμμα.
Αγοράστε ένα έτοιμο πρόγραμμα
Μπορείτε επίσης να παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη λογισμικού
Εάν έχετε ειδικές απαιτήσεις λογισμικού, παραγγείλετε προσαρμοσμένη ανάπτυξη. Τότε δεν θα χρειαστεί να προσαρμοστείτε στο πρόγραμμα, αλλά το πρόγραμμα θα προσαρμοστεί στις επιχειρηματικές σας διαδικασίες!
Λογιστική για μεταφράσεις
Η λογιστική για την ερμηνεία έχει τις δικές της λεπτές αποχρώσεις. Κατά την αποδοχή μιας αίτησης, ο διαχειριστής εισάγει δεδομένα βάσει των επιθυμιών του πελάτη. Το αίτημα μπορεί να υποβληθεί για ταυτόχρονες μεταφράσεις για μια επαγγελματική συνάντηση, εκδρομή και άλλες εκδηλώσεις. Η βάση δεδομένων των εργαζομένων περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες κάθε εκτελεστή. Οι εργαζόμενοι πλήρους απασχόλησης και ελεύθεροι επαγγελματίες έχουν οριστεί σε συγκεκριμένες θέσεις, έτσι το σύστημα εμφανίζει πληροφορίες με υποψηφίους για την άμεση απόδοση της υπηρεσίας. Για να ληφθεί υπόψη η ερμηνεία και άλλες δραστηριότητες, μετά τον υπολογισμό, δημιουργείται απόδειξη για τον πελάτη Η φόρμα εκτυπώνεται με το λογότυπο και τα στοιχεία της εταιρείας. Το πρόγραμμα επιτρέπει την τήρηση αρχείων των δραστηριοτήτων των μεταφράσεων για οργανισμούς με όγκο εργασίας.
Ένας απεριόριστος αριθμός εργαζομένων μπορεί να εργαστεί στο λογισμικό. Η συντήρηση του προγράμματος γίνεται συνεχώς, παρέχονται αρκετές ώρες δωρεάν υποστήριξης μετά την αγορά της βασικής διαμόρφωσης. Για τη λογιστική των δραστηριοτήτων μεταφράσεων, παρέχεται ατομική πρόσβαση στους υπαλλήλους για την αποθήκευση δεδομένων. Το λογισμικό περιλαμβάνει λεπτομερή έλεγχο, αποθηκεύει στη μνήμη τις ενέργειες κάθε υπαλλήλου για αλλαγή και διαγραφή πληροφοριών. Η λογιστική για την οργάνωση μεταφράσεων πραγματοποιείται άβολη και απλή μορφή πίνακα. Το λογισμικό παρέχει τη δημιουργία συμβάσεων, πράξεων, εφαρμογών, συμφωνιών και άλλων τύπων προτύπων. Ο αριθμός των ενοτήτων και ο σχεδιασμός των πινάκων είναι στη διακριτική ευχέρεια του χρήστη. Η στατιστική έρευνα για κλήσεις επισκεπτών, οικονομικές κινήσεις, εμφανίζεται σε γραφήματα και διαγράμματα. Οι τεχνικές πτυχές της αλληλεπίδρασης του πελάτη με τον εκτελεστή στην ανάθεση καταγράφονται επίσης χρησιμοποιώντας λογισμικό. Αυτό περιλαμβάνει σχόλια, κριτικές, τροπολογίες. Το πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί για την επεξεργασία διαφόρων εγγράφων αναφοράς σχετικά με τους μισθούς, τα έξοδα και τα έσοδα, το μάρκετινγκ, τα τμήματα τιμών.
Με τη χρήση ενός αυτοματοποιημένου λογιστικού συστήματος, η κυκλοφορία των επισκεπτών στο γραφείο αυξάνεται μειώνοντας τον χρόνο για τις λογιστικές υπηρεσίες. Προστέθηκε ξεχωριστά στην κύρια διαμόρφωση λογιστικής εφαρμογής: αποκλειστικότητα, τηλεφωνία, ενοποίηση ιστότοπου, δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας, αξιολόγηση ποιότητας. Η πληρωμή πραγματοποιείται μία φορά, χωρίς πρόσθετα τέλη συνδρομής. Το λογιστικό πρόγραμμα USU Software επιτρέπει τη διατήρηση διαφόρων τύπων αρχείων στον οργανισμό μεταφράσεων. Η διεπαφή είναι απλή, εύκολη συντήρηση και χρήση. Μια δοκιμαστική έκδοση για λήψη δημοσιεύεται στον ιστότοπο της εταιρείας.

