Operatsioonisüsteem: Windows, Android, macOS
Programmide rühm: Ettevõtte automatiseerimine
Tõlgete raamatupidamine
- Autoriõigus kaitseb ainulaadseid ettevõtte automatiseerimise meetodeid, mida meie programmides kasutatakse.

Autoriõigus - Oleme kontrollitud tarkvara väljaandja. See kuvatakse meie programmide ja demoversioonide käitamisel operatsioonisüsteemis.

Kinnitatud väljaandja - Teeme koostööd organisatsioonidega üle maailma alates väikeettevõtetest kuni suurteni. Meie ettevõte on kantud rahvusvahelisse ettevõtete registrisse ja omab elektroonilist usaldusmärki.

Usalduse märk
Kiire üleminek.
Mida sa tahad nüüd teha?
Kui soovite programmiga tutvuda, on kõige kiirem viis esmalt vaadata täismahus videot, seejärel laadida alla tasuta demoversioon ja sellega ise töötada. Vajadusel küsige esitlust tehnilisest toest või lugege juhiseid.
WhatsApp
Tööajal vastame tavaliselt 1 minuti jooksul
Kuidas programmi osta?
Vaadake programmi ekraanipilti
Vaadake programmi kohta videot
Laadige alla demoversioon
Võrrelge programmi konfiguratsioone
Arvutage tarkvara maksumus
Arvutage pilve maksumus, kui vajate pilveserverit
Kes on arendaja?
Programmi ekraanipilt
Ekraanipilt on foto töötavast tarkvarast. Sellest saate kohe aru, kuidas CRM-süsteem välja näeb. Oleme juurutanud aknaliidese, mis toetab UX/UI disaini. See tähendab, et kasutajaliides põhineb aastatepikkusel kasutajakogemusel. Iga toiming asub täpselt seal, kus seda on kõige mugavam teha. Tänu sellisele pädevale lähenemisele on teie töö tootlikkus maksimaalne. Ekraanipildi täissuuruses avamiseks klõpsake väikesel pildil.
Kui ostate USU CRM-süsteemi, mille konfiguratsioon on vähemalt "Standardne", on teil valida rohkem kui viiekümne malli hulgast. Igal tarkvara kasutajal on võimalus valida oma maitsele sobiv programmi kujundus. Iga tööpäev peaks tooma rõõmu!
Programmi ekraanipilt - На русском
Tõlgete raamatupidamine keelekeskustes ja tõlkebüroodes toimub mitmes suunas. Tellimuse vastuvõtmisel vormistatakse vastuvõtu numbri järgi dokument, sisestatakse kliendi isikuandmed. Edasi töödeldakse teksti ilma kliendi osaluseta. Arvesse võetakse mõningaid tehnilisi aspekte: vorming, keel, esitatud terminid. Tekst skannitakse sisu ja stiili järgi, et määrata ülesande keerukus. Sellest olenevalt määratakse testamenditäitja. Mida keerukam on tekst, seda kõrgem on tõlgi kvalifikatsioon. Vastavalt sellele tõuseb valmistoote hind. Suured tõlkeorganisatsioonid eelistavad kasutada automatiseeritud tarkvarateenuseid. Kuigi viimasel ajal kiputakse keskmistes ja väikestes tõlkebüroodes süsteemse protsessi loomist. Eelistatav on kasutada tõlketeenuste raamatupidamisprogrammi, mis on ajaproovidega testitud ja millel on positiivsed tarbijate ülevaated.
Kes on arendaja?
2026-01-13
Video tõlgete raamatupidamisest
See video on vene keeles. Teistes keeltes pole meil veel õnnestunud videoid teha.
USU tarkvarasüsteem pakub laia valikut äriarenduse konfiguratsioone. Tarkvara tunnistab organisatsiooni töö kõigi aspektide haldamist ja finantskontrolli. Samal ajal hoitakse ja võetakse arvesse piiramatul hulgal erineva teenusepaketiga juhiseid. Dokumentatsioon vormistatakse vastavalt määratletud kategooriatele, finantsvoogu jälgitakse täielikult. Süsteem on konfigureeritud pidama raamatupidamisdokumente erinevates kategooriates. Tehniliste tõlgete raamatupidamine hõlmab töötamist terminite ja professionaalse slängiga. Tehnilise materjaliga tegeleb eraldi tõlkemeeskond. Taotluse vormistamisel tehakse märge teksti tüübi kohta. Süsteem arvutab vastavalt esitatud kriteeriumidele. Eraldi tehnilise tõlke raamatupidamistarkvara pole vaja installida. USU tarkvara pakub tööd selle vorminguga. Kui tõlgete taotlus on kiireloomulises asendis, antakse tekst tööesinejate rühmale, materjal jagatakse esialgu mitmeks fragmendiks. Lähteülesandel on hinna ja tähtaja osas eristaatus. Seega lepitakse tellimuse üksikasjad kliendiga eraldi läbi.
Laadige alla demoversioon
Programmi käivitamisel saate valida keele.

Saate demoversiooni tasuta alla laadida. Ja töötage programmis kaks nädalat. Osa teavet on selguse huvides sinna juba lisatud.
Kes on tõlkija?
Statistiliste andmete kindlakstegemiseks on tõlked vaja raamatupidamisnõudeid. Süsteem võimaldab registreerida külastajaid, kes helistasid telefoni teel, jälgida päringuid saidi kaudu või personaalse visiidi ajal agentuuris. Teave klientide kohta sisestatakse ühtsesse kliendibaasi, arvestatakse kõnede arvu, tellitud teenuste tüüpi. Taotluste konto ülekandmiseks on kogu teave koondtabeli kujul. Kui osutub vajalikuks konkreetse teabe kuvamine, on sellel andmete otsimise võimalus. Eraldi jaotises moodustatakse kirjalik tõlge erinevate tehnilise, teadusliku, kunstilise sisuga tekstidega. Ülesannete täitmiseks värvatakse töötajaid organisatsiooni töötajatesse regulaarselt ja kaugjuhtimisega. Suure hulga tellimuste korral jagatakse materjalid ülesannete õigeaegseks täitmiseks vajaliku arvu esinejate vahel. Raamatupidamistõlgetes arvestatakse raamatupidamisdokumentides lisaks tõlkija palga arvutamisele ka toimetajate rühma maksed. Tabelis pannakse iga positsiooni vastas automaatselt makse summa, lõpuks vähendatakse kogu summat.
Tellige tõlgete raamatupidamine
Programmi ostmiseks lihtsalt helistage või kirjutage meile. Meie spetsialistid lepivad teiega kokku sobiva tarkvara konfiguratsiooni, koostavad lepingu ja arve tasumiseks.
Kuidas programmi osta?
Saatke lepingu üksikasjad
Iga kliendiga sõlmime lepingu. Leping on teie garantii, et saate täpselt seda, mida vajate. Seetõttu peate esmalt saatma meile juriidilise või füüsilise isiku andmed. See ei kesta tavaliselt rohkem kui 5 minutit
Tee ettemaks
Pärast lepingu skaneeritud koopiate ja arve saatmist tasumiseks on vajalik ettemaks. Pange tähele, et enne CRM-süsteemi installimist piisab, kui maksta mitte kogu summa, vaid ainult osa. Toetatakse erinevaid makseviise. Umbes 15 minutit
Programm installitakse
Pärast seda lepitakse teiega kokku konkreetne paigalduskuupäev ja kellaaeg. Tavaliselt juhtub see samal või järgmisel päeval pärast paberimajandust. Kohe peale CRM-süsteemi paigaldamist saad küsida oma töötajale koolitust. Kui programm ostetakse 1 kasutajale, ei kesta see rohkem kui 1 tund
Naudi tulemust
Nautige tulemust lõputult :) Eriti rõõmustav pole mitte ainult kvaliteet, millega tarkvara on igapäevatöö automatiseerimiseks välja töötatud, vaid ka sõltuvuse puudumine igakuise liitumistasu näol. Lõppude lõpuks maksate programmi eest ainult üks kord.
Ostke valmis programm
Samuti saate tellida kohandatud tarkvaraarendust
Kui teil on tarkvara erinõuded, tellige kohandatud arendus. Siis ei pea te programmiga kohanema, vaid programm kohandatakse teie äriprotsessidega!
Tõlgete raamatupidamine
Suulise tõlke raamatupidamises on oma peensused. Avalduse vastuvõtmisel sisestab administraator kliendi soovidest lähtuvalt andmed. Taotlus võib tulla ärikohtumise, ekskursiooni ja muude ürituste sünkroontõlke jaoks. Töötajate andmebaas sisaldab teavet iga esineja võimete kohta. Täistööajaga ja vabakutselised töötajad määratakse kindlatele ametikohtadele, nii et süsteem kuvab kandidaatidega teavet teenuse täitmiseks koheselt. Suulise ja suulise tegevuse arvestamiseks luuakse pärast arvutuse tegemist kliendile kviitung. Vorm trükitakse koos logo ja ettevõtte andmetega. Programm võimaldab pidada tõlketoimingute kohta arvestust mis tahes töömahuga organisatsioonide jaoks.
Tarkvaras saab töötada piiramatu arv töötajaid. Programmi hooldamine toimub pidevalt, pärast põhikonfiguratsiooni ostmist pakutakse mitu tundi tasuta tuge. Tõlketegevuse arvestamiseks antakse töötajatele andmete salvestamiseks individuaalne juurdepääs. Tarkvara sisaldab üksikasjalikku auditit, salvestab mällu iga töötaja tegevuse teabe muutmiseks ja kustutamiseks. Tõlkekorralduse raamatupidamine toimub ebamugavate ja lihtsate tabelivormide abil. Tarkvara pakub lepingute, aktide, rakenduste, kokkulepete ja muud tüüpi mallide moodustamist. Sektsioonide arv ja tabelite kujundus on kasutaja otsustada. Statistilised uuringud külastajate kõnede, rahaliste liikumiste kohta kuvatakse graafikute ja diagrammidena. Samuti registreeritakse tarkvara abil kliendi ja esineja interaktsiooni tehnilised aspektid; see hõlmab märkusi, ülevaateid, muudatusi. Programm on välja töötatud mitmesuguste palkade, kulude ja tulude, turunduse, hinnasegmentide aruandlusdokumentide töötlemiseks.
Automatiseeritud raamatupidamissüsteemi kasutamisel suurendatakse büroo külastajate ringlust, vähendades raamatupidamisteenuste aega. Eraldi lisatud rakenduse peamise raamatupidamise konfiguratsioonile: eksklusiivsus, telefoniteenused, saidi integreerimine, varundamine, kvaliteedi hindamine. Maksmine toimub üks kord ilma täiendavate liitumistasudeta. USU tarkvara raamatupidamisprogramm võimaldab tõlkekorralduses säilitada erinevat tüüpi kirjeid. Liides on lihtne, seda on lihtne hooldada ja kasutada. Demoversioon allalaadimiseks postitatakse ettevõtte veebisaidile.

