Оперативни систем: Windows, Android, macOS
Група програма: Аутоматизација пословања
Рачуноводство превода
- Ауторска права штите јединствене методе аутоматизације пословања које се користе у нашим програмима.

Ауторско право - Ми смо верификовани издавач софтвера. Ово се приказује у оперативном систему када покрећемо наше програме и демо верзије.

Верификовани издавач - Радимо са организацијама широм света, од малих до великих предузећа. Наша компанија је уврштена у међународни регистар предузећа и има електронски знак поверења.

Знак поверења
Брза транзиција.
Шта желиш да урадим сада?
Ако желите да се упознате са програмом, најбржи начин је да прво погледате цео видео, а затим преузмете бесплатну демо верзију и сами радите са њом. Ако је потребно, затражите презентацију од техничке подршке или прочитајте упутства.
WhatsApp
Током радног времена обично одговарамо у року од 1 минута
Како купити програм?
Погледајте снимак екрана програма
Погледајте видео о програму
Преузмите демо верзију
Упоредите конфигурације програма
Израчунајте цену софтвера
Израчунајте цену облака ако вам је потребан сервер у облаку
Ко је програмер?
Снимак екрана програма
Снимак екрана је фотографија софтвера који ради. Из њега можете одмах разумети како изгледа ЦРМ систем. Имплементирали смо прозорски интерфејс са подршком за УКС/УИ дизајн. То значи да је кориснички интерфејс заснован на дугогодишњем корисничком искуству. Свака радња се налази тачно тамо где је најпогодније извршити. Захваљујући тако компетентном приступу, ваша радна продуктивност ће бити максимална. Кликните на малу слику да бисте отворили снимак екрана у пуној величини.
Ако купите УСУ ЦРМ систем са конфигурацијом од најмање „Стандард“, имаћете избор дизајна између више од педесет шаблона. Сваки корисник софтвера имаће прилику да одабере дизајн програма по свом укусу. Сваки радни дан треба да доноси радост!
Обрачун превода у језичким центрима и преводилачким бироима врши се у неколико праваца. Приликом прихватања поруџбине саставља се документ према броју пријема, уносе се лични подаци купца. Даље, текст се обрађује без учешћа клијента. У обзир се узимају неки технички аспекти: формат, језик, наведени термини. Текст се скенира према садржају и стилу како би се утврдила сложеност задатка. Извршитељ се поставља у зависности од овога. Што је текст сложенији, преводилац има веће квалификације. Сходно томе, цена готовог производа расте. Велике преводилачке организације радије користе аутоматизоване софтверске услуге. Иако у последње време постоји тенденција успостављања системског процеса у средњим и малим преводилачким агенцијама. Пожељно је користити програм рачуноводства превода који је временски тестиран и има позитивне критике потрошача.
Ко је програмер?
2026-01-12
Видео обрачунавања превода
Овај видео је на руском. Још увек нисмо успели да направимо видео снимке на другим језицима.
УСУ Софтверски систем пружа широк спектар конфигурација пословног развоја. Софтвер омогућава управљање и финансијску контролу свих аспеката рада организације. Истовремено се одржава и узима у обзир неограничен број праваца са различитим пакетом услуга. Документација се формира према наведеним категоријама, финансијски ток се прати у потпуности. Систем је конфигурисан за одржавање рачуноводствених евиденција у различитим категоријама. Рачуноводство техничких превода укључује рад са терминима и професионалним сленгом. Техничким материјалом се бави засебан тим преводилаца. Приликом формирања апликације прави се напомена о врсти текста. Систем израчунава према наведеним критеријумима. Нема потребе за инсталирањем посебног софтвера за књиговодствено техничко превођење. УСУ софтвер пружа рад са овим форматом. Ако је захтев за преводе у ‘хитном’ положају, текст се даје групи извођача радова, материјал се претходно дели на неколико фрагмената. Пројектни задатак има посебан статус у погледу цене и рока. Тако се детаљи о задатку посебно преговарају са купцем.
Преузмите демо верзију
Када покрећете програм, можете одабрати језик.

Можете бесплатно преузети демо верзију. И рад у програму две недеље. Неке информације су већ укључене тамо ради јасноће.
Ко је преводилац?
Захтеви за рачуноводство превода неопходни су за идентификацију статистичких података. Систем омогућава снимање посетилаца који су телефонирали, надгледање захтева путем странице или током личне посете агенцији. Подаци о купцима се уносе у јединствену базу клијената, узима се у обзир број позива, врста наручених услуга. За пренос захтева за пренос, све информације су садржане у обједињеном табеларном облику. Ако је потребно приказати одређене информације, постоји опција претраживања података. У посебном одељку формира се запис писаних превода са разним текстовима техничког, научног, уметничког садржаја. Да би извршавали задатке, запослени се редовно и на даљину регрутују у особље организације. У присуству великог обима наруџби, материјали се дистрибуирају међу потребним бројем извођача да би задатке завршили на време. У рачуноводственим документима рачуноводствених превода, поред израчунавања плате преводиоца, обрачунавају се и исплате за групу уредника. У табели се аутоматски, насупрот сваке позиције, своди износ уплате, на крају се укупан износ смањује.
Наручите рачуноводство за преводе
Да бисте купили програм, само нас позовите или нам пишите. Наши стручњаци ће се договорити са вама о одговарајућој конфигурацији софтвера, припремити уговор и фактуру за плаћање.
Како купити програм?
Пошаљите детаље за уговор
Са сваким клијентом склапамо уговор. Уговор је ваша гаранција да ћете добити управо оно што вам је потребно. Дакле, прво нам треба да пошаљете податке о правном или физичком лицу. Ово обично не траје више од 5 минута
Уплатите аванс
Након што Вам пошаљемо скениране копије уговора и фактуре за уплату, потребна је авансна уплата. Имајте на уму да је пре инсталирања ЦРМ система довољно да платите не цео износ, већ само део. Подржани су различити начини плаћања. Отприлике 15 минута
Програм ће бити инсталиран
Након тога, са вама ће бити договорени одређени датум и време инсталације. То се обично дешава истог или следећег дана након што се папирологија заврши. Одмах након инсталирања ЦРМ система, можете затражити обуку за свог запосленог. Ако је програм купљен за 1 корисника, неће бити потребно више од 1 сата
Уживајте у резултату
Бесконачно уживајте у резултату :) Оно што посебно радује није само квалитет са којим је софтвер развијен за аутоматизацију свакодневног рада, већ и недостатак зависности у виду месечне претплате. На крају крајева, платићете само једном за програм.
Купите готов програм
Такође можете наручити развој софтвера по мери
Ако имате посебне софтверске захтеве, наручите развој по мери. Тада нећете морати да се прилагођавате програму, већ ће програм бити прилагођен вашим пословним процесима!
Рачуноводство превода
Обрачунавање тумачења има своје суптилности. Приликом прихватања пријаве, администратор уноси податке на основу жеља клијента. Захтев може да се добије за симултане преводе за пословни састанак, екскурзију и друге догађаје. База података запослених садржи информације о могућностима сваког извођача. Стални и слободни радници распоређени су на одређена радна места, тако да систем тренутно приказује информације са кандидатима за обављање услуге. Да би се узели у обзир тумачења и друге активности, након израчунавања генерише се рачун за клијента. Образац је одштампан са логотипом и подацима о компанији. Програм омогућава вођење евиденције о активностима превода за организације са било којим обимом посла.
Неограничен број запослених може радити у софтверу. Одржавање програма се врши непрекидно, пружа се неколико сати бесплатне подршке након куповине основне конфигурације. За рачуноводство активности превода, запосленима се омогућава индивидуални приступ ради спремања података. Софтвер укључује детаљну ревизију, чува у меморији радње сваког запосленог за промену и брисање података. Обрачунавање организације превода врши се у незгодним и једноставним табеларним облицима. Софтвер омогућава формирање уговора, аката, апликација, споразума и других врста шаблона. О броју одељака и дизајну табела одлучује корисник. Статистичка истраживања о позивима посетилаца, финансијским кретањима приказана су на графиконима и дијаграмима. Технички аспекти интеракције купца са извођачем на задатку такође се бележе помоћу софтвера; ово укључује коментаре, прегледе, амандмане. Програм је дизајниран за обраду различитих извештајних докумената о платама, трошковима и приходима, маркетингу и сегментима цена.
Коришћењем аутоматизованог рачуноводственог система повећава се циркулација посетилаца бироа смањењем времена за рачуноводствене услуге. Одвојено додато главној конфигурацији рачуноводства апликација: ексклузивност, телефонија, интеграција локације, израда резервних копија, процена квалитета. Уплата се врши једнократно, без додатних претплата. Програм рачуноводства УСУ Софтваре омогућава одржавање различитих врста записа у организацији превода. Интерфејс је једноставан, лак за одржавање и употребу. Демо верзија за преузимање постављена је на веб локацији компаније.

