Operativsystem: Windows, Android, macOS
Gruppe av programmer: Bedriftsautomasjon
Oversettelsesstyringssystem
- Opphavsrett beskytter de unike metodene for forretningsautomatisering som brukes i programmene våre.

opphavsrett - Vi er en verifisert programvareutgiver. Dette vises i operativsystemet når du kjører våre programmer og demo-versjoner.

Verifisert utgiver - Vi jobber med organisasjoner over hele verden fra små bedrifter til store. Vårt firma er inkludert i det internasjonale selskapsregisteret og har et elektronisk tillitsmerke.

Tegn på tillit
Rask overgang.
Hva vil du gjøre nå?
Hvis du ønsker å bli kjent med programmet, er den raskeste måten å først se hele videoen, og deretter laste ned gratis demoversjonen og jobbe med den selv. Om nødvendig, be om en presentasjon fra teknisk støtte eller les instruksjonene.
WhatsApp
I arbeidstiden svarer vi vanligvis innen 1 minutt
Hvordan kjøpe programmet?
Se et skjermbilde av programmet
Se en video om programmet
Last ned demoversjon
Sammenlign konfigurasjoner av programmet
Beregn kostnadene for programvare
Beregn kostnadene for skyen hvis du trenger en skyserver
Hvem er utvikleren?
Skjermbilde av programmet
Et skjermbilde er et bilde av programvaren som kjører. Fra det kan du umiddelbart forstå hvordan et CRM-system ser ut. Vi har implementert et vindusgrensesnitt med støtte for UX/UI-design. Dette betyr at brukergrensesnittet er basert på mange års brukererfaring. Hver handling er plassert nøyaktig der det er mest praktisk å utføre den. Takket være en slik kompetent tilnærming vil arbeidsproduktiviteten din være maksimal. Klikk på det lille bildet for å åpne skjermbildet i full størrelse.
Hvis du kjøper et USU CRM-system med en konfigurasjon på minst "Standard", vil du ha et utvalg av design fra mer enn femti maler. Hver bruker av programvaren vil ha muligheten til å velge utformingen av programmet for å passe deres smak. Hver dag med jobb skal bringe glede!
Oversettelsesstyringssystemet fra USU Software-utviklerne er et unikt program for å kontrollere og konsolidere oversettelsesvirksomheten i en helhet. Dette er et krav fra dagens tider når mange selskaper åpner filialer i forskjellige byer og land, så det er behov for et enhetlig visjons- og konsolideringsselskaps data. Ulike avdelinger i oversettelsesfirmaet vil kunne optimalisere én programdatabase som helhet. Opplæring av ansatte i dokumentoversettelsessystemet er kort, takket være et praktisk, enkelt, ukomplisert grensesnitt. Hver bruker tildeles individuelle tilgangsrettigheter.
I arbeidet med oversettelse av forskjellige dokumenter, er det slike funksjoner som en rekke priser for oversettere, forskjellige språk, dialekter, et stort antall kjøpere enkeltpersoner, juridiske organisasjoner. USU Software har utviklet et system som tar hensyn til alle nyanser og forskjeller som kan forekomme i oversettelsen av dokumenter. Det vil være enkelt for deg å holde oversikt over innkommende bestillinger etter forfallsdato og tilgjengelighet med et oversettelsesadministrasjonssystem. Et digitalt verktøy kalt USU Software Development Team gjør det mulig å kontrollere beredskapen til oversettelse av et dokument, varsle kjøpere om dette ved å angi automatiske påminnelser. Den innebygde kalenderen med varsler skal være din assistent på jobben. Regnskap for oversettelser av registrerte dokumenter, kjøpernes funksjonelle base, gjeldskontroll, betalingsrekkefølgen lar deg øyeblikkelig se status på bestillinger og om nødvendig analysere betalinger.
Hvem er utvikleren?
2026-01-12
Video av oversettelsesstyringssystem
Denne videoen er på russisk. Vi har ennå ikke klart å lage videoer på andre språk.
Når du arbeider i dokumentoversettelsessystemet, har hvert senter mulighet til å motta den etterspurte informasjonen umiddelbart for å løse presserende oppgaver. En programvareløsning fra USU Software sparer deg for den viktigste ressursen for det 21. århundre. Å administrere distribusjonen av ordrer i dokumentoversettelsessystemet mellom oversettere og frilansere vil ikke være vanskelig selv for en gjennomsnittsansvarlig. Dokumentoversettelsessystemet organiserer listen over heltidsansatte og frilansere i henhold til spesifiserte kriterier: språk, stil, erfaring, hastighet, hastighet og andre funksjoner. Evnen til å sette opp automatisk datalagring og arkivering, nedlasting av oversatte maler, skjemaer reduserer tiden for behandling av mottatte dokumenter betydelig. Med en vakker, ukomplisert menydesign av systemadministrasjonsløsningen, vil du jobbe med stor komfort. Maler for skjemaer for dokumenter som er lagret i applikasjonen, er tilgjengelige for alle brukere av systemet, noe som reduserer tiden for behandling av dokumenter. Arbeidsmengden til personalet er alltid jevn, takket være overføringssystemet. Å manøvrere personalets travlehet med kontrollsystemet vil være enkelt og ukomplisert. Systemet genererer enkelt alle slags beregninger av personalets ytelse, rapporter om økonomiske indikatorer, fortjeneste og tap, som vil hjelpe ledelsen i selskapet. Det er enkelt å beregne volumene på kundene, fortjenesten fra hver bestilling, effektiviteten til hver ansatt ved hjelp av ledelsessystemet.
Å drive en virksomhet på avstand er en nødvendighet i vår tid. USU Software Development Team holder tritt med tiden, mobilapplikasjonen til dokumentoversettelsessystemet er et bevis på dette. Med en mobilapplikasjon kan du administrere virksomheten din fra hvor som helst, i ethvert land i verden, med tid, en smarttelefon og Internett. Alltid online med et dokumentoversettelsessystem i lommen, du driver virksomheten din til enhver tid og vet hva de ansatte gjør. Enkel å generere rapporter, samt å skaffe den nødvendige informasjonen i dokumentoversettelsessystemet, åpner for nye muligheter for deg å administrere virksomheten.
Last ned demoversjon
Når du starter programmet, kan du velge språk.

Du kan laste ned demoversjonen gratis. Og jobbe i programmet i to uker. Noe informasjon er allerede inkludert der for klarhets skyld.
Hvem er oversetteren?
Khoilo Roman
Sjefprogrammerer som deltok i oversettelsen av denne programvaren til forskjellige språk.
En funksjonell, praktisk database med kjøpere og leverandører i dokumentoversettelsessystemet oppretter en rapport eller liste for deg i samsvar med parametrene du har angitt. Det er ikke vanskelig å velge klienter i henhold til de etterspurte kriteriene i dokumentoversettelsessystemet.
Enhver ordre med dokumentoversettelsessystemet overvåkes når det gjelder timing, utførere, beredskap og andre parametere. Det er enkelt og enkelt å generere rapporter med oversettelsesstyringssystemet for dokumenter om fordringer og økonomi. Å sette opp automatisk utsendelse av brev og SMS-varsler til klienter, sende klare bestillinger med oversettelsesadministrasjonssystemet vil være rett etter planen og alltid i tide.
Bestill et oversettelsesstyringssystem
For å kjøpe programmet er det bare å ringe eller skrive til oss. Våre spesialister vil bli enige med deg om riktig programvarekonfigurasjon, utarbeide en kontrakt og en faktura for betaling.
Hvordan kjøpe programmet?
Send detaljer for kontrakten
Vi inngår avtale med hver enkelt kunde. Kontrakten er din garanti for at du får akkurat det du trenger. Derfor må du først sende oss detaljene om en juridisk enhet eller enkeltperson. Dette tar vanligvis ikke mer enn 5 minutter
Foreta et forskudd
Etter å ha sendt deg skannede kopier av kontrakt og faktura for betaling, kreves det forskuddsbetaling. Vær oppmerksom på at før du installerer CRM-systemet, er det nok å betale ikke hele beløpet, men bare en del. Ulike betalingsmåter støttes. Omtrent 15 minutter
Programmet vil bli installert
Etter dette vil en bestemt installasjonsdato og -klokkeslett bli avtalt med deg. Dette skjer vanligvis samme eller neste dag etter at papirarbeidet er fullført. Umiddelbart etter installasjon av CRM-systemet kan du be om opplæring for din medarbeider. Hvis programmet er kjøpt for 1 bruker, tar det ikke mer enn 1 time
Nyt resultatet
Nyt resultatet i det uendelige :) Det som er spesielt gledelig er ikke bare kvaliteten som programvaren er utviklet med for å automatisere arbeidshverdagen, men også mangelen på avhengighet i form av en månedlig abonnementsavgift. Tross alt betaler du bare én gang for programmet.
Kjøp et ferdig program
Du kan også bestille tilpasset programvareutvikling
Hvis du har spesielle programvarekrav, bestill tilpasset utvikling. Da trenger du ikke å tilpasse deg programmet, men programmet vil bli tilpasset dine forretningsprosesser!
Oversettelsesstyringssystem
Kontantstrømstyring med dokumentoverføringsstyringssystemet utføres i sanntid. Dannelsen av analytiske og statistiske rapporter letter arbeidet med ansvarshavende ansatte. En enkel, ukomplisert meny med kontrollsystemet mestres enkelt av de ansatte i selskapet. Du vil i stor grad legge til rette for, kanskje til og med forenkle arbeidet til kollegaene dine med dokumentoversettelsessystemet ved å bruke automatisk lagring av materialer i en database. Automatisk beregning av lønn til administrativt personell vil redusere regnskapsperioden betydelig og tillate deg å kontrollere kostnadene ved lønn. Arbeidslønn i oversettelseshåndteringssystemet er ikke et problem: programmet beregner alle typer priser for tegn i dokumentet, antall ord, time, dag og andre typer priser. Antall brukere i oversettelsesstyringssystemet er ikke begrenset, noe som gjør at alle senterpersonale kan bruke programvareproduktet.
Konfidensialitet av informasjon er sikkert låst med tanke på individuelle tilgangsrettigheter for alle brukere av systemet. Å finne all nødvendig informasjon i en database vil redusere arbeidet til alle ansatte og ledere betydelig. Bruken av ett dokumentoversettelsessystem for alle filialer, ansatte, ledere eliminerer behovet for å søke, kjøpe, installere programvareløsninger for hvert enkelt kontor. Maler for dokumenter, skjemaer i systemløsningen for administrasjon reduserer tiden for behandling av oppgaveforespørsler fra forbrukere. Det vil ikke være vanskelig å laste opp eventuelle økonomiske rapporter for administrasjonen med dokumentoversettelsessystemet. Dokumentoversettelseshåndteringssystemet analyserer lønnsomheten for reklame fra plasseringen på kortest mulig tid. Dokumentoversettelsessystemet lar deg manøvrere personalet ditt. Kontroll over utførelsen av hver bestilling, dens beredskap, oversettelsesfrister er ikke noe problem med dokumentoversettelsessystemet.

