Stýrikerfi: Windows, Android, macOS
Hópur dagskrárliða: Sjálfvirkni fyrirtækja
Hagræðing á þjónustu við þýðingu
- Höfundarréttur verndar einstöku aðferðir við sjálfvirkni fyrirtækja sem eru notaðar í áætlunum okkar.

Höfundarréttur - Við erum sannprófaður hugbúnaðarútgefandi. Þetta birtist í stýrikerfinu þegar forritin okkar og kynningarútgáfur eru keyrðar.

Staðfestur útgefandi - Við vinnum með samtökum um allan heim, allt frá litlum fyrirtækjum til stórra. Fyrirtækið okkar er skráð í alþjóðlega fyrirtækjaskrá og hefur rafrænt traustmerki.

Merki um traust
Fljótleg umskipti.
Hvað viltu gera núna?
Ef þú vilt kynnast forritinu er fljótlegasta leiðin að horfa fyrst á myndbandið í heild sinni og síðan hlaða niður ókeypis kynningarútgáfunni og vinna með það sjálfur. Ef nauðsyn krefur skaltu biðja um kynningu frá tækniþjónustu eða lesa leiðbeiningarnar.
WhatsApp
Á vinnutíma svörum við venjulega innan 1 mínútu
Hvernig á að kaupa forritið?
Skoðaðu skjáskot af forritinu
Horfðu á myndband um dagskrána
Sæktu kynningu útgáfu
Berðu saman stillingar forritsins
Reiknaðu kostnað við hugbúnað
Reiknaðu kostnaðinn við skýið ef þú þarft skýjaþjón
Hver er verktaki?
Skjáskot af forritinu
Skjáskot er mynd af hugbúnaðinum í gangi. Út frá því geturðu strax skilið hvernig CRM kerfi lítur út. Við höfum innleitt gluggaviðmót með stuðningi fyrir UX/UI hönnun. Þetta þýðir að notendaviðmótið byggist á margra ára reynslu notenda. Hver aðgerð er staðsett nákvæmlega þar sem hentugast er að framkvæma hana. Þökk sé svo hæfri nálgun verður vinnuframleiðni þín hámark. Smelltu á litlu myndina til að opna skjámyndina í fullri stærð.
Ef þú kaupir USU CRM kerfi með stillingu sem er að minnsta kosti „Standard“, muntu hafa val um hönnun úr meira en fimmtíu sniðmátum. Hver notandi hugbúnaðarins mun fá tækifæri til að velja hönnun forritsins eftir smekk sínum. Hver vinnudagur ætti að gleðja!
Hagræðing þýðingaþjónustu gefur þýðingastofunni tækifæri til að spara fjármagn og beina peningum í mikilvægari hluti til að bæta fyrirtækið. Allar pantanir fylgja ákveðnum kröfum frá viðskiptavinum. Þegar textinn samþykkir vinnuna samþykkir þjónustuaðilinn breytur eins og leiðtíma og upphæð greiðslu. Á sama tíma er skýrt samband milli rúmmáls textans, margbreytileika hans og þess tíma sem þarf til að klára hann. Því stærra og flóknara sem efnið er, því meiri tíma tekur að ljúka þýðingunni.
Stjórnandinn stendur stöðugt frammi fyrir vandamálinu um hagræðingu, það er dreifingu tiltækra auðlinda milli núverandi og mögulegra pantana á sem arðbærasta hátt. Til að auka hagnaðinn þarf vinnumagnið að vera meira en fjöldi flytjenda er takmarkaður. Það er hægt að ráða fólk í yfirvinnu en það þarf að borga meira og hagnaðurinn gæti verið minni. Að taka lögbæra ákvörðun er möguleg á grundvelli fullkominna og uppfærðra gagna um fjölda verkefna sem hver starfsmaður hefur lokið, framkvæmdarhraða, laun þeirra og greiðslur sem berast fyrir hverja umsókn. Með því að nota þessar upplýsingar getur stjórnandinn eða eigandinn framkvæmt þýðingaþjónustu fyrir hagræðingu.
Hver er verktaki?
2026-01-12
Myndband um hagræðingu á þjónustu við þýðingu
Þetta myndband er á rússnesku. Við höfum ekki enn náð að búa til myndbönd á öðrum tungumálum.
Hugleiddu aðstæður þar sem lítil þýðingastofa hefur þrjá þýðendur. Á sama tíma kann X starfsmaður ensku og frönsku, starfsmaður Y kann ensku og þýsku og starfsmaður Z kann aðeins ensku, heldur einnig töluð og lögleg og tæknileg tungumál. Allir þrír þýðendur eru hlaðnir. En X og Y munu væntanlega klára þýðingarnar sem þeir eiga á næstu tveimur dögum og Z mun vera upptekinn í eina viku í að fylgja viðskiptavinum um borgina. Tveir nýir viðskiptavinir leituðu til fyrirtækisins. Annar þarfnast skriflegrar þýðingar á löglegum skjölum á ensku, hinn þarf stuðning á þýsku við viðskiptaviðræður. Að auki ætti stofnunin eftir tvo daga að fá fyrirferðarmikil tækniskjöl á ensku frá venjulegum viðskiptavini innan ramma samnings sem áður var gerður. Stjórnandinn þarf að ákveða hvernig hann hagkvæmir þær auðlindir sem hann hefur til að veita nauðsynlega þjónustu.
Ef tiltekin stofnun notar venjuleg skrifstofuforrit, þá eru upplýsingar um hver þýðendanna hafa hvaða hæfni og hvaða verkefni eru uppteknar á mismunandi stöðum, á mismunandi töflureiknum, stundum jafnvel í mismunandi tölvum. Þess vegna, áður en hagræðing fer fram í aðgerðum framkvæmdarstjóranna, þarf stjórnandinn að koma öllum gögnum saman með mikilli fyrirhöfn. Og raunveruleg hagræðing, það er, í þessu tilfelli, dreifing verkefna, mun taka mikinn tíma, þar sem hver valkostur þarf að reikna handvirkt.
Sæktu kynningu útgáfu
Þegar þú byrjar forritið geturðu valið tungumál.

Þú getur sótt kynningarútgáfuna ókeypis. Og vinna í prógramminu í tvær vikur. Nokkrar upplýsingar hafa þegar verið settar þar inn til glöggvunar.
Hver er þýðandinn?
Ef stofnunin hefur sérhæft forrit sem er aðlagað sérstaklega fyrir þýðingarþjónustu er auðveldað auðlindir auðlinda. Í fyrsta lagi eru öll gögn nú þegar sameinuð á einum stað. Í öðru lagi er hægt að reikna út mismunandi valkosti sjálfkrafa. Í þessu dæmi er hægt að flytja verkefni starfsmanns Z til starfsmanna X fyrir meðfylgjandi viðskiptavini, til dæmis ef aðeins er talað enska og Z sjálft, þýða fyrst í samninga og síðan tækniskjöl. Algengur gagnagrunnur er búinn til þar sem allir nauðsynlegir tengiliðir og aðrar mikilvægar breytur eru slegnar inn. Allir starfsmenn hafa uppfærðar upplýsingar sem nauðsynlegar eru til að sinna störfum sínum. Tíminn fyrir óframleiðandi aðgerðir til að leita og flytja nauðsynleg skjöl minnkar að öllu leyti. Skilvirkni hagnýtrar frammistöðu hvers og eins eykst.
Verkefni eru talin sjálfkrafa. Þegar hann tekur við pöntunum þarf rekstraraðilinn bara að setja viðeigandi merki og vista gögnin. Hagræðing er unnin af verkefnum við dreifingu verkefna. Til þess að eitt upplýsingapláss geti komið fram þarf að útvega hverjum vinnustað forrit. Í þessu tilfelli er vinna við efnaskipti starfsmanna háð hagræðingu og hraði uppfyllingar pöntunar eykst. Fjöldi viðskiptavina sem hægt er að skrá er ekki takmarkaður og er því ekki háður aukinni hagræðingu. Að viðhalda tölfræðilegum gögnum og vista allar nauðsynlegar upplýsingar er innifalinn í grunnvirkni kerfisins. Upplýsingar eru geymdar í nánast ótakmarkaðan tíma. Þú getur séð hvaða þýðendur unnu fyrir hvaða viðskiptavin og mynduðu fasta flytjendur sem eru í viðfangsefninu fyrir hvern dýrmætan viðskiptavin. Það er aðgerð til að leita fljótt að viðkomandi viðskiptavini og sía gögn eftir ýmsum forsendum. Þegar kröfur eru gerðar fram eða áfrýjað aftur hefur starfsmaður stofnunarinnar alltaf uppfærðar upplýsingar og ætti að geta stundað viðræður eins vel og mögulegt er.
Pantaðu hagræðingu á þjónustu við þýðingu
Til að kaupa forritið skaltu bara hringja eða skrifa okkur. Sérfræðingar okkar munu koma sér saman við þig um viðeigandi hugbúnaðaruppsetningu, útbúa samning og reikning fyrir greiðslu.
Hvernig á að kaupa forritið?
Sendu upplýsingar um samninginn
Við gerum samning við hvern viðskiptavin. Samningurinn er trygging þín fyrir því að þú færð nákvæmlega það sem þú þarfnast. Þess vegna þarftu fyrst að senda okkur upplýsingar um lögaðila eða einstakling. Þetta tekur venjulega ekki meira en 5 mínútur
Gerðu fyrirframgreiðslu
Eftir að hafa sent þér skönnuð afrit af samningi og reikningi fyrir greiðslu þarf fyrirframgreiðslu. Vinsamlegast athugaðu að áður en þú setur upp CRM kerfið er nóg að borga ekki alla upphæðina, heldur aðeins hluta. Ýmsar greiðslumátar eru studdar. Um það bil 15 mínútur
Forritið verður sett upp
Eftir þetta verður samið við þig um ákveðinn uppsetningardag og tíma. Þetta gerist venjulega sama eða næsta dag eftir að pappírsvinnunni er lokið. Strax eftir að CRM kerfið hefur verið sett upp geturðu beðið um þjálfun fyrir starfsmann þinn. Ef forritið er keypt fyrir 1 notanda tekur það ekki meira en 1 klst
Njóttu niðurstöðunnar
Njóttu útkomunnar endalaust :) Það sem er sérstaklega ánægjulegt eru ekki aðeins gæði hugbúnaðarins sem hefur verið þróaður til að gera daglega vinnu sjálfvirkan, heldur einnig skortur á ósjálfstæði í formi mánaðarlegs áskriftargjalds. Þegar öllu er á botninn hvolft greiðir þú aðeins einu sinni fyrir forritið.
Kauptu tilbúið forrit
Einnig er hægt að panta sérsniðna hugbúnaðarþróun
Ef þú hefur sérstakar kröfur um hugbúnað, pantaðu sérsniðna þróun. Þá þarftu ekki að laga þig að forritinu heldur verður forritið aðlagað viðskiptaferlum þínum!
Hagræðing á þjónustu við þýðingu
Að fylgjast með pöntunum á ýmsum tegundum þýðinga, til dæmis munnlega og skriflega. Það er virkni til að velja forrit eftir ýmsum forsendum, viðskiptavini, flytjanda og öðrum. Stjórnandinn fær auðveldlega upplýsingar til að taka stjórnunarákvarðanir og hagræða samskiptum við viðskiptavininn. Til dæmis hversu miklar tekjur tiltekinn viðskiptavinur færði þjónustufyrirtækinu, hvaða þjónustu þeir panta oftast og hvað hann gæti haft áhuga á.
Bókhald virka fyrir mismunandi greiðslumáta, til dæmis eftir fjölda stafa eða orða, eftir framkvæmdartíma, á dag eða jafnvel á klukkustund. Íhugun á viðbótar breytum þjónustu. Fyrirtæki takmarka oft veitingu nokkurrar þjónustu vegna flókins bókhalds. Með hagræðingarforritinu frá USU hugbúnaðinum mun bókhald fyrir greiðslu verkefna af mismunandi gerðum og mismunandi flækjustig ekki vera hindrun í því að veita þýðingaþjónustu.

