Օպերացիոն համակարգ: Windows, Android, macOS
Ծրագրերի խումբ: Բիզնեսի ավտոմատացում
Թարգմանչի պատվերների համակարգ
- Հեղինակային իրավունքը պաշտպանում է բիզնեսի ավտոմատացման եզակի մեթոդները, որոնք օգտագործվում են մեր ծրագրերում:

Հեղինակային իրավունք - Մենք հաստատված ծրագրաշարի հրատարակիչ ենք: Սա ցուցադրվում է օպերացիոն համակարգում մեր ծրագրերը և ցուցադրական տարբերակները գործարկելիս:

Ստուգված հրատարակիչ - Մենք աշխատում ենք կազմակերպությունների հետ ամբողջ աշխարհում՝ փոքր բիզնեսից մինչև խոշոր: Մեր ընկերությունը ներառված է ընկերությունների միջազգային ռեգիստրում և ունի էլեկտրոնային վստահության նշան:

Վստահության նշան
Արագ անցում.
Ի՞նչ եք ուզում անել հիմա:
Եթե ցանկանում եք ծանոթանալ ծրագրին, ապա ամենաարագ ճանապարհը նախ դիտելն է ամբողջական տեսանյութը, ապա ներբեռնել անվճար ցուցադրական տարբերակը և ինքներդ աշխատել դրա հետ։ Անհրաժեշտության դեպքում պահանջեք ներկայացում տեխնիկական աջակցության կողմից կամ կարդացեք հրահանգները:
WhatsApp
Աշխատանքային ժամերին մենք սովորաբար պատասխանում ենք 1 րոպեի ընթացքում
Ինչպե՞ս գնել ծրագիրը:
Դիտեք ծրագրի սքրինշոթը
Դիտեք ծրագրի մասին տեսանյութ
Ներբեռնեք ցուցադրական տարբերակը
Համեմատեք ծրագրի կոնֆիգուրացիաները
Հաշվարկել ծրագրային ապահովման արժեքը
Հաշվարկեք ամպի արժեքը, եթե Ձեզ անհրաժեշտ է ամպային սերվեր
Ո՞վ է մշակողը:
Ծրագրի սքրինշոթ
Սքրինշոթը աշխատող ծրագրաշարի լուսանկարն է: Դրանից դուք անմիջապես կարող եք հասկանալ, թե ինչ տեսք ունի CRM համակարգը: Մենք ներդրել ենք պատուհանի ինտերֆեյս՝ UX/UI դիզայնի աջակցությամբ: Սա նշանակում է, որ օգտատիրոջ միջերեսը հիմնված է օգտատիրոջ տարիների փորձի վրա: Յուրաքանչյուր գործողություն գտնվում է հենց այնտեղ, որտեղ առավել հարմար է այն իրականացնել: Նման գրագետ մոտեցման շնորհիվ ձեր աշխատանքի արտադրողականությունը կլինի առավելագույնը։ Սեղմեք փոքր պատկերի վրա՝ սքրինշոթը լրիվ չափով բացելու համար:
Եթե դուք գնում եք USU CRM համակարգ առնվազն «Ստանդարտ» կոնֆիգուրացիայով, դուք կունենաք դիզայնի ընտրություն ավելի քան հիսուն ձևանմուշներից: Ծրագրաշարի յուրաքանչյուր օգտատեր հնարավորություն կունենա իր ճաշակին համապատասխան ընտրել ծրագրի դիզայնը: Աշխատանքային յուրաքանչյուր օրը պետք է ուրախություն բերի:
Ծրագրի սքրինշոթ - На русском
Թարգմանչի պատվերների համակարգը կարևոր է ոչ միայն թարգմանչական գործակալությունների, այլև յուրաքանչյուր մասնագետի համար: Ընդհանուր առմամբ, նման համակարգը ներառում է հաճախորդներ գտնելու մեթոդներ, դիմումներ գրանցելու ընթացակարգեր և պատվերի կատարման ընթացքում փոխազդեցության մեխանիզմ: Արտադրության յուրաքանչյուր փուլ շատ կարևոր է աշխատանքի ճիշտ կազմակերպման համար: Եթե սպառողների որոնումը վատ է հիմնավորված, ապա քչերն են դիմում այս կազմակերպությանը, քիչ աշխատանք կա, եկամուտը ՝ քիչ: Եթե հարցումների գրանցման հետ շփոթմունք առաջացավ, որոշ դիմումներ կարող են պարզապես կորչել, որոշ ժամկետներ խախտվել են, իսկ ոմանք էլ կարող են շփոթվել: Եթե փոխազդեցության մեխանիզմը վատ է կառուցված, ապա կատարողը կարող է սխալ հասկանալ հաճախորդի կարիքները, արդյունքի որակի վերաբերյալ նրանց ցանկությունները: Արդյունքում, հաճախորդը մնում է դժգոհ, և աշխատանքը պետք է վերափոխվի:
Աշխատանքի ճիշտ կազմակերպումը, այս դեպքում, ներառում է բազմաթիվ նյութերի ամրագրում և փոխանակում: Դրանք կարելի է բաժանել երկու մեծ խմբերի ՝ թարգմանության իրական տեքստը և թարգմանչի աշխատանքի հետ կապված ամբողջ տեղեկատվությունը: Որքան ավելի ճշգրիտ է նկարագրված թարգմանության առաջադրանքը և որքան մանրամասն ներկայացնեն ուղեկցող տվյալները, այնքան ավելի արդյունավետ կլինի թարգմանչի աշխատանքը և ավելի լավ կլինի դրա արդյունքի որակը: Թարգմանչական գործունեության առանձնահատկություններին հարմարեցված լավ տեղեկատվական համակարգը թույլ է տալիս բավարարել վերը նշված բոլոր պայմանները:
Ո՞վ է մշակողը:
Ակուլով Նիկոլայ
Փորձագետ և գլխավոր ծրագրավորող, ով մասնակցել է այս ծրագրաշարի նախագծմանը և մշակմանը:
2026-01-12
Թարգմանչի համար պատվերների համակարգի տեսանյութ
Այս տեսանյութը ռուսերեն է։ Մեզ դեռ չի հաջողվել այլ լեզուներով տեսանյութեր պատրաստել։
Հաճախ ընկերությունները, և չասեմ անհատ անհատ թարգմանիչների, ռեսուրսներ են խնայում նման համակարգեր գնելու համար: Եկավարությունը կարծում է, որ կան բավականին ստանդարտ գրասենյակային ծրագրեր, որոնց միջոցով դուք կարող եք տվյալներ մուտքագրել հասարակ աղյուսակների մեջ: Բայց արդյո՞ք իսկապես ճիշտ է: Հաշվի առեք, օրինակ, իրավիճակը փոքր երեւակայական գրասենյակում, որը ունի թարգմանիչ: Այն աշխատում է քարտուղար-ադմինիստրատոր, որի պարտականությունները ներառում են պատվերներ վերցնել և հաճախորդներին որոնել, ինչպես նաև թարգմանչի երեք աշխատող: Ընդունելության հատուկ համակարգ գոյություն չունի, և առաջադրանքները, ուղեկցող մանրամասների հետ միասին, մուտքագրվում են սովորական ընդհանուր հաշվապահական աղյուսակներ:
Քարտուղարը վարում է երկու տարբեր աղյուսակներ, ինչպիսիք են «Պատվերները», որտեղ գրանցվում են թարգմանության համար ստացված դիմումները և «Որոնումը», որտեղ մուտքագրվում են տեղեկություններ պոտենցիալ հաճախորդների հետ շփումների մասին: «Պատվերների» աղյուսակները հասանելի են հանրությանը: Այն նաև ծառայում է թարգմանիչների միջև առաջադրանքների բաշխմանը: Այնուամենայնիվ, յուրաքանչյուր թարգմանիչ պահպանում է իր անհատական աղյուսակները, որոնցում նրանք մուտքագրում են տվյալներ խնդրի կարգավիճակի վերաբերյալ: Այս աղյուսակների անուններն ու կառուցվածքները բոլորի համար տարբեր են: Թարգմանիչների պատվերների նման համակարգի հետևանքը երկու կետերի հետ կապված մի շարք խնդիրների ի հայտ գալն է:
Ներբեռնեք ցուցադրական տարբերակը
Startingրագիրը սկսելիս կարող եք ընտրել լեզուն:

Դուք կարող եք անվճար ներբեռնել ցուցադրական տարբերակը: Եվ երկու շաբաթ աշխատեք ծրագրում։ Որոշ տեղեկություններ արդեն ներառվել են այնտեղ՝ պարզության համար։
Ո՞վ է թարգմանիչը:
Նախ `արձակուրդների խնդիրներն են: Եթե քարտուղարը արձակուրդ է մեկնում, ապա հավանական հաճախորդների հետ հարաբերություններն իրականում սառեցված են: Փոխարինող աշխատողի համար շատ դժվար է գտնել տեղեկատվություն, թե ում հետ և երբ են եղել շփումներ, օրինակ `հեռախոսային խոսակցություն, և որն է եղել դրանց արդյունքը: Եթե թարգմանիչներից մեկը մեկնում է արձակուրդ, և հաճախորդը, որի հետ նախկինում աշխատել է, կապվել է ընկերության հետ, ապա դժվար է նաև տեղեկություններ գտնել նախորդ նախագծի մանրամասների կարգի մասին:
Երկրորդ, առաջարկությունների հարցը կա: Տեղեկատվություն գտնելու դժվարությունների պատճառով առկա հաճախորդների առաջարկությունների հիման վրա թեկնածուների որոնումը շատ թույլ է օգտագործվում: Եվ եթե կապ հաստատող հաճախորդը վերաբերում է իր ընկերոջը, ով ավելի վաղ թարգմանության ծառայություններ է ստացել, ապա շատ դժվար է գտնել տեղեկություններ այս ընկերոջ և նրանց պատվերի մանրամասների մասին: Թարգմանիչների համար արդյունավետ հաշվապահական համակարգի ներդրումը թույլ է տալիս լուծել վերոհիշյալ խնդիրները `ավելացնելով ինչպես հաճախորդների քանակը, այնպես էլ նրանց գոհունակությունը ծառայություններ մատուցողի հետ կապի գործընթացից: Թարգմանչի պատվերների համակարգը Uրագրավորումից թարգմանում է Softwareառայություններ սպառողներ որոնելու գործընթացի կարգավիճակը: Դուք կարող եք հստակորեն պարզել, թե որ փուլում կան խնդիրներ:
Պատվիրեք պատվերի համակարգ թարգմանչի համար
Ծրագիրը գնելու համար պարզապես զանգահարեք կամ գրեք մեզ։ Մեր մասնագետները ձեզ հետ կհամաձայնեցնեն համապատասխան ծրագրային կազմաձևումը, կկազմեն պայմանագիր և վճարման հաշիվ-ապրանքագիր:
Ինչպե՞ս գնել ծրագիրը:
Ուղարկեք մանրամասներ պայմանագրի համար
Մենք պայմանագիր ենք կնքում յուրաքանչյուր հաճախորդի հետ: Պայմանագիրը ձեր երաշխիքն է, որ դուք կստանաք հենց այն, ինչ պահանջում եք: Հետևաբար, նախ անհրաժեշտ է մեզ ուղարկել իրավաբանական կամ ֆիզիկական անձի տվյալները: Դա սովորաբար տևում է ոչ ավելի, քան 5 րոպե
Կատարեք կանխավճար
Պայմանագրի և հաշիվ-ապրանքագրի սկանավորված պատճենները ձեզ ուղարկելուց հետո վճարման համար պահանջվում է կանխավճար: Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ CRM համակարգը տեղադրելուց առաջ բավական է վճարել ոչ թե ամբողջ գումարը, այլ միայն մի մասը։ Աջակցվում են վճարման տարբեր եղանակներ: Մոտավորապես 15 րոպե
Ծրագիրը կտեղադրվի
Դրանից հետո ձեզ հետ կհամաձայնեցվեն տեղադրման կոնկրետ ամսաթիվը և ժամը: Դա սովորաբար տեղի է ունենում թղթաբանության ավարտից հետո նույն կամ հաջորդ օրը: CRM համակարգը տեղադրելուց անմիջապես հետո կարող եք խնդրել ձեր աշխատակցի վերապատրաստում: Եթե ծրագիրը գնվի 1 օգտատիրոջ համար, ապա այն կպահանջի 1 ժամից ոչ ավելի
Վայելե՛ք արդյունքը
Վայելեք արդյունքը անվերջ :) Հատկապես հաճելի է ոչ միայն այն որակը, որով մշակվել է ծրագրաշարը ամենօրյա աշխատանքը ավտոմատացնելու համար, այլև ամսական բաժանորդային վճարի տեսքով կախվածության բացակայությունը: Ի վերջո, դուք կվճարեք միայն մեկ անգամ ծրագրի համար:
Գնել պատրաստի ծրագիր
Նաև կարող եք պատվիրել անհատական ծրագրային ապահովման մշակում
Եթե ունեք հատուկ ծրագրային պահանջներ, պատվիրեք հատուկ մշակում: Այդ դեպքում դուք ստիպված չեք լինի հարմարվել ծրագրին, բայց ծրագիրը կհարմարեցվի ձեր բիզնես գործընթացներին:
Թարգմանչի պատվերների համակարգ
Հաճախորդների բավարարվածության մոնիտորինգը թույլ է տալիս արագորեն հայտնաբերել խցանումները ծառայության սպառողների հետ փոխգործակցության գործընթացում և ժամանակին արձագանքել դրանց: Գործընթացի վերաբերյալ ամբողջ տեղեկատվությունը հավաքվում է մեկ տեղում, լավ կառուցվածքով և հեշտությամբ մատչելի: Պատվիրված թարգմանությունների տեսակների, դրանց քանակի և որակի վերաբերյալ զեկույցներ ստանալու դյուրինություն: Համակարգը թույլ է տալիս վերահսկել ինչպես հայցերի անհատական պարամետրերը, այնպես էլ դրանց ագրեգատը: Հարցումներ ստանալու հեշտ և ինտուիտիվ օգտագործողի միջերես:
Ինտեգրումը CRM- ին թույլ է տալիս իրականացնել վերահսկողության կետային իմաստ `հաշվի առնելով հատուկ առաջադրանքների պահանջները: Համակարգը կարող է օգտագործվել ինչպես անկախ կատարողների կողմից, ինչպիսիք են անկախ մասնագետները, այնպես էլ ներքին թարգմանիչները: Ռեսուրսների օպտիմալ օգտագործումը և լրացուցիչ աշխատողներին արագ գրավել մեծ տեքստերը լրացնելու կարողությունը: Յուրաքանչյուր պատվեր կարող է ուղեկցվել դրան կցված տարբեր ձևաչափերի ֆայլերով: Ե՛վ աշխատանքային նյութերը, և՛ պատրաստի տեքստերը, և՛ ուղեկցող տեքստերը, և՛ կազմակերպական փաստաթղթերը, ինչպիսիք են պայմանագրի պայմանները, համաձայնեցված են աշխատանքի որակի պահանջների վերաբերյալ, աշխատողից աշխատող են գալիս արագ և նվազագույն ջանքերով:
Theառայություններ գնորդի և դրանց համար կատարված թարգմանության վերաբերյալ բոլոր տեղեկությունները պահվում են ընդհանուր տվյալների բազայում և հեշտ է գտնել: Կրկնվող շփումից հետո հեշտ է ձեռք բերել անհրաժեշտ տեղեկատվություն պատվերային հարաբերությունների պատմության մասին: Սա թույլ է տալիս հաշվի առնել հաճախորդի բոլոր բնութագրերը և բարձրացնել նրանց հավատարմության աստիճանը: Ընթացիկ թարգմանությունների բոլոր նյութերը հավաքվում են մեկ տեղում: Եթե փոխարինում է անհրաժեշտ, նոր կատարողը հեշտությամբ ստանում է անհրաժեշտ տեղեկությունները ՝ թարգմանությունը շարունակելու համար: Յուրաքանչյուր հատուկ ժամանակահատվածի համար համակարգը ցուցադրում է վիճակագրական հաշվետվություն: Կառավարիչը ստանում է ամբողջական տվյալներ `ընկերության գործունեության վերլուծության և դրա զարգացման պլանավորման համար:

